Читаем Феникс полностью

Чтобы развеселить вам жилки,

Почтенную я вам бутылку

Раскупорил. — Вот, сударь, год:

Читайте…


     КАЗАНОВА


        Тысяча семьсот —

Не разбираю — двадцать пятый!

Небезызвестная мне дата!

      (Похлопывая бутылку.)

Ровесница моей красе!


     КАМЕРДИНЕР

(расставляя блюда)


Вот раковое фрикассэ…

Паштет…


     КАЗАНОВА

   (над бутылкой)


      Как я — покрылась мохом,

Старушка!


     КАМЕРДИНЕР


      Соус обер-кохом

Заправлен…


     КАЗАНОВА


  Танцевать готов!


     КАМЕРДИНЕР


Вот макароны трех сортов,

Согласно славному трактату.

Да-с — вашей милости…

            (Полупоклон.)


     КАЗАНОВА

(с вдохновенной горечью)


      Когда-то

Внимал ему фернейский бог!


     КАМЕРДИНЕР


А тут, бочком зарывшись в мох,

Уставшие от всех скитаний,

Тут…

(Приоткрывает закрытую вазу.)


     КАЗАНОВА


Персики моей гортани!

Таких и Цезарь не едал!


     КАМЕРДИНЕР

(с укоризненной нежностью)


Эх, шли бы, сударь, в общий зал.

Охота в холоде и в злобе

Век провожать!..


     КАЗАНОВА


      Давно во гробе

Сподвижники моих пиров.

Отбражничал! Под хладный кров,

Седая, провожай, подруга!


     КАМЕРДИНЕР

(глядя по направлению его руки)


Послушайте-ка, сударь, вьюгу!

Одумайтесь: как зверь ревет!

Не дело, сударь, в Новый год,

Дом покидать… В ночь, без оглядки

Не дело — на осьмом десятке!

Обидели — перетерпи!


     КАЗАНОВА


Ты волка видел на цепи?


     КАМЕРДИНЕР


Всем повелел Господь всевышний

Свой крест нести…


     КАЗАНОВА

       (вскипая)


     Я в замке лишний,

Тринадцатый, тупых острот

Мишень! Вот-вот на огород

Поставят, воробьям на ужас!

Достаточно речей досужих, —

И так уж чересчур размяк.


Франциска на секунду высовывает голову. Занавес — бурей.


     КАМЕРДИНЕР

(уловивший, но за быстротой не осмысливший)


А что ж это? Никак сквозняк?

С окном-то что ж? Аль на ночь фортку

Открыли?


     КАЗАНОВА

   (невозмутимо)


     Вреден воздух спертый

Для головы. До самых зорь

Морозом освежаюсь.


     КАМЕРДИНЕР


       Хворь

Какая б не пристала. Буря

Ишь разыгралась! Продежурил

Бы, сударь, возле вас всю ночь:

Уж больно я до вас охоч,

Да и до ваших басен падок, —

Да надо мне насчет лошадок

Распорядиться: снег глубок,

Как бы не вывернул возок

В сугроб. Возница-то не местный.

(Постепенно переходит в бормотание.)


     КАЗАНОВА


Жак, нравится тебе воскресный

Камзол мой? Если да — бери,

Бери и не благодари.

Положим, что уже не новый,

Но — от придворного портного!


     КАМЕРДИНЕР

    (залюбовавшись)


Ишь отливает! Что огонь!


     КАЗАНОВА

(чтобы не растрогаться)


Марш! Полночи не проворонь.

Как первый колокол ударит…


     КАМЕРДИНЕР

     (чуть не плача)


Позвольте в плечико, сударик.

      (Выходит.)


     КАЗАНОВА

     (вслед)


Aeternum vale,[11] друг камзол!


     ФРАНЦИСКА

      (высовываясь)


Ушел?


     КАЗАНОВА


      Ушел.


     ФРАНЦИСКА

     (раздраженно)


      Он как козел

В нем будет, в золотом камзоле!

И так глаза уж намозолил,

Страшилище!


     КАЗАНОВА


Чем досадил?


     ФРАНЦИСКА


Спинищею загородил

Мне вас на час! Раз! — Отойдите!


     КАЗАНОВА

(ловя ее на лету)


Поймал!


     ФРАНЦИСКА

     (у него в руках)


       Сама далась! Ссадите!

Не сдержите! Чай, пуда два

В одних-то сапогах…


     КАЗАНОВА

(опуская ее на пол)


        — Права!

Не сдержишь… За царьком всесильным

Как станешь шагом семимильным

Шагать — куда тут! — Вслед вздохну…


     ФРАНЦИСКА

  (хлопая в ладоши)


А я сегодня за жену!


(Хлопочет вокруг него.)


Салфетку… В руки — нож и вилку…

Позволите паштета ломтик?

Вот вам бокал, а вот бутылка.

Бокал на славу. Звонкий, ломкий…


     КАЗАНОВА


И ёмкий!


     ФРАНЦИСКА


        Зелень прямо с грядки!

А розы — ну сейчас с куста!


     КАЗАНОВА


Со мной не ужинать вприглядку!


     ФРАНЦИСКА


О, я смотрением сыта!

   (Звеня по бокалу.)

Что говорит хрусталь?


     КАЗАНОВА

    (вслушиваясь)


Жаль — жаль — жаль — жаль…


     ФРАНЦИСКА


Вдаль — вдаль — вдаль — вдаль…

        А что теперь хрусталь

Вам говорит?


     КАЗАНОВА


Динь — динь — сгинь — стынь — аминь.


     ФРАНЦИСКА


А мне: день синь, день синь, динь — динь — динь —

      динь…

Как бубенцы со свадьбы утром рано!

Мы будем пить из одного стакана,

Как муж с женою — да? рука в руке!


     КАЗАНОВА

(трогая ее за шапку)


Тебе не жарко в этом колпаке?

Сними его и покажи мне косы!


     ФРАНЦИСКА

(беря из вазы персик)


Как это называют — абрикосы?


     КАЗАНОВА


Нет, персики.


     ФРАНЦИСКА


       Как яблочко с пушком!

Щекотно!


     КАЗАНОВА


        Пей!


     ФРАНЦИСКА


      Нет, порознь с дружком

Не спится и не пьется. — Это в песне

Поется.


     КАЗАНОВА


Отпил, — пей!


     ФРАНЦИСКА

(чуть прикоснувшись)


       Ваш взгляд чудесный

Глотается — и горячее жжет.

       (Отставляет бокал.)

Я очень вас прошу: закройте глазки!

  (Проводя персиком по его щеке.)

Персик или щека?


     КАЗАНОВА

       (нарочно)


       Щека!


     ФРАНЦИСКА


Попались: персик! Чур, глазка

Не открывайте!


     КАЗАНОВА


        Дай на вкус, —

Губами я не ошибусь!


     ФРАНЦИСКА

  (подставляя щеку)


Ну-с!


     КАЗАНОВА


     Щечка!


     ФРАНЦИСКА


    Персик! Персик!


     КАЗАНОВА


    Лжешь,

Проказница! Не проведешь!

Не все старо у старика!

Плод холоден, щека жарка.

Как бархат — плод нежнейший сей,

А щечка женская — нежней!

Еще!


     ФРАНЦИСКА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино между адом и раем
Кино между адом и раем

Эта книга и для человека, который хочет написать сценарий, поставить фильм и сыграть в нем главную роль, и для того, кто не собирается всем этим заниматься. Знаменитый режиссер Александр Митта позволит вам смотреть любой фильм с профессиональной точки зрения, научит разбираться в хитросплетениях Величайшего из искусств. Согласитесь, если знаешь правила шахматной игры, то не ждешь как невежда, кто победит, а получаешь удовольствие и от всего процесса. Кино – игра покруче шахмат. Эта книга – ключи от кинематографа. Мало того, секретные механизмы и практики, которыми пользуются режиссеры, позволят и вам незаметно для других управлять окружающими и разыгрывать свои сценарии.

Александр Митта , Александр Наумович Митта

Драматургия / Драматургия / Прочая документальная литература / Документальное