Читаем Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1 (СИ) полностью

Вдруг резкий порыв воздуха ударил ему в лицо. Северянин упал на землю и услышал, как рядом упали остальные. Открыв и протерев от песка глаза, он увидел небо.



* * *


Лу сражался с двумя кочевниками одновременно. Как раз недавно Хелиз обучал его искусству боя с двумя противниками. Отступать назад, не давая себя окружить, постоянно делать ложные выпады, чтобы настоящий выпад был неожиданным, затем резко ударить одного в ногу или в живот. Раненый и здоровый вместе будут только мешать друг другу.

Луиз был уже готов совершить настоящий выпад, когда что-то повалило его на песок. Словно ветер усилился десятикратно, а затем резко исчез. Когда парень открыл глаза, то к удивлению обнаружил, что бури больше нет, а все, включая гвардейцев, Хелиза и кочевников, лежат, как и он сам, на земле. Не став мешкать, Лу схватил меч и пронзил одного из двоих своих соперников, пока тот не ожидал. Перевалившись на другой бок, он заметил, что второй уже поднялся. Но в этот момент раздался тихий звук откуда-то со стороны, и в кочевника разом влетели три стрелы. Нет, не стрелы - болта. Луизу и раньше доводилось видеть, как работают арбалеты. Болты рассекают плоть с другим, более тяжёлым звуком, а снаружи остаётся лишь малая часть с оперением.

Посмотрев, наконец, в сторону, откуда прилетели снаряды, Лу увидел отряд колоридцев, заслоняющих щитами своих арбалетчиков. За спинами арбалетчиков можно было разглядеть человека с распростёртыми в стороны руками - мага.

Снова раздался приглушённый звук и болты впились в спины убегающих кочевников. Пятеро легли замертво, ещё двое канули в бурю, которая всё ещё бушевала за пределами невидимого шара, созданного волшебником.

Тяжело выдохнув, Лу нашёл глазами Хелиза. Тот лежал, держась за окровавленный живот.

- У вас есть врач? - спросил он, подскочив к колоридцам, у одного из солдат.

- В лагере, - ответил вместо него другой, вышедший из строя. Он был недоволен. "Хотя бы поблагодарили за спасение" - было написано на его лице.

- Благодарим за спасение, - бросил Лу. - Объясните всё в вашем лагере.

Солдат улыбнулся, кивнул. Двое других помогли Хелизу встать и повели вперёд.

- Откуда вы здесь взялись? - выдавил из себя раненый.

- Я бы посоветовал вам как можно меньше разговаривать, - бросил солдат. - Поверьте моему опыту, от этого будет хуже...

- У меня свой опыт есть, - процедил гладиатор.

Лу помог Голзу понести Марта. Волшебник, всё ещё держа магическое заклятие, медленно зашагал с остальными. Солдат не ответил Хелизу, буркнув что-то про генерала и сказав волшебнику "можете убрать шар, сэкономьте силы". Но тот покачал головой и шара убирать не стал. Все они медленно зашагали в неведомом направлении.



* * *


Когда впереди стали видны покосившиеся от ветра палатки, маг крикнул "убираю барьер". Солдаты заслонили лица руками. У кого был щит, прикрылся им. Ветер и песок ударили в лицо со всей силы. За это недолгое время Лу успел отвыкнуть от непогоды, и теперь буря показалась ему сущим чудовищем, извергнутым иными землями.

Солдат показал на палатку, и Хелиза понесли туда. Лу, Март и Голз зашли следом.

- Я сообщу генералу, - сказал напоследок вояка.

В палатке были двое солдат, но услышав что-то от своих сотоварищей, они тут же удалились. Хелиза и Марта положили на спины. Лу помог другу снять верхнюю часть тряпья, оголив рану. Глубокий порез охватывал половину живота. Хелизу доводилось переносить раны и потяжелее. Лекари пришли только спустя минуту и в сопровождении человека, на котором был надет легко узнаваемый генеральский камзол, но без доспеха. Доспех бы только осложнил пребывание в пустыне. Он кивнул, и врачи принялись готовить иглы и прочие инструменты.

- Оротон Загворт, главнокомандующий пятой армией, - представился генерал.

- Луиз, - ответил ему тем же Лу. - Это Хелиз. Мы от Его Величества, Короля Ричарда.

- Да, мы знаем. В Гебесе вас уже ждут.

- Очень, конечно, приятно, - сказал Хелиз. - Но всё же, что пятая армия делает в этой грёбаной пустыне?

- Переправляется в северные земли, - непоколебимо ответил генерал. - В связи с обострившейся ситуацией на фронте войны с трорской ордой, король и совет приняли решение переправить войска южных земель на север.

- Эти новости до нас не доходили, - сказал Лу. - А что же южные земли? Остались без защиты?

- Меня не оповестили об этом подробно, но я слышал, что в Лесдриад был отправлен дипломат с договором о ненападении.

- Сильно, видать, обострилась ситуация с орками, если ответа на договор ещё нет, а армия уже в пути, - заметил Хелиз.

- Да, - подтвердил Оротон. - Мне был отдан приказ, перевести армию в самые короткие сроки. Мы вышли всего несколько дней назад. Затем нашему проводнику на плечо прилетела какая-то птица и что-то стала гарланить прямо ему в ухо. Проводник её выслушал и сказал, что кого-то надо спасать. Мы поначалу всерьёз не приняли его слова, к тому же буря начиналась, но ещё немного мы прошли и наткнулись на след из четверых мёртвых.

- Это наши проводники, - кивнул Лу.

- А пятый?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пятеро
Пятеро

Роман Владимира Жаботинского «Пятеро» — это, если можно так сказать, «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В» для взрослых. Это роман о том, как «время больших ожиданий» становится «концом прекрасной СЌРїРѕС…и» (которая скоро перейдет в «окаянные дни»…). Шекспировская трагедия одесской семьи, захваченной СЌРїРѕС…РѕР№ еврейского обрусения начала XX века.Эта книга, поэтичная, страстная, лиричная, мудрая, романтичная, веселая и грустная, как сама Одесса, десятки лет оставалась неизвестной землякам автора. Написанный по-русски, являющийся частью СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ культуры, роман никогда до СЃРёС… пор в нашем отечестве не издавался. Впервые он был опубликован в Париже в 1936 году. К этому времени Катаев уже начал писать «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В», Житков закончил «Виктора Вавича», а Чуковский издал повесть «Гимназия» («Серебряный герб») — три сочинения, объединенные с «Пятеро» временем и местом действия. Р' 1990 году роман был переиздан в Р

Антон В. Шутов , Антон Шутов , Владимир Евгеньевич Жаботинский , Владимир Жаботинский

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Разное / Без Жанра