Читаем Fifty Grand полностью

It was pitch-black outside but as we climbed up the hill I could see huge houses on either side behind elaborate gates and stone walls. It was familiar.

Another of Ricky’s black-and-whites.

Yes.

And this time on cue: the fucking chills.

“What’s the name of this road?” I asked.

“This is the Old Boulder Road, some of the locals call it Suicide Stre-”

Rushing sound in my head.

The Old Boulder Road.

The very place.

Blood, ice, death.

“Are you ok?” Paco asked.

“Yes.”

“What’s the matter back there?” Esteban asked.

“We’re very hungry. We haven’t eaten anything since New Mexico,” Paco said.

“Forgot about that,” Esteban muttered and rummaged in the glove compartment for a moment. He found a couple of candy bars and passed them back to us.

“Ok, eat fast, we’re here,” Esteban announced.

Here was one of the houses from the seventies that people back then thought were futuristic. A curved roof, brushed concrete walls, concrete pillars under a wide deck, big glass windows that would make it an oven in summer and an icebox in winter.

“You’re going to be working for Susan. She’s good. She’s CIA.”

My face paled again.

Esteban laughed. “Hyde Park, not Langley.”

I still didn’t get it.

“She’s a caterer. A chef. Come on, wake up, María. You’re overspill, nothing more. Do what she tells you to do. Don’t talk to the guests. When you’re finished she’ll call me and I’ll pick you up. And really, don’t talk to the guests, they’re big shots, but if anybody asks you for drugs, you tell them you can get them quality stuff. Canadian pot, cocaine from Mexico, and we got a new type of meth from Japan. Are you listening? What did I say?”

“Cocaine from Mexico, local pot, and meth from Japan,” I said.

“Good.”

“What about heroin?” Paco asked.

“Good question. I like you. Thinker. We don’t sell heroin in Fairview. We’ve had supplier problems. If anybody asks for heroin, of course tell them you can get it. If the price is right I’ll send someone to Denver to buy it. Ok, in you go, around the back, Susan’s waiting for you, she’ll tell you what to do. Do everything she tells you to do, don’t give her any fucking grief.”


A bowl of fruit. Oranges. Pears. Bananas. Kiwi. I’d never seen a real kiwifruit before. A day of firsts.

“What’s the matter with you? Are you retarded? Stop staring at that and help get the rest of the stuff back into the van. We’re contracted until midnight and I’m not paying overtime to anyone.”

Susan was a thirty-year-old American with an efficient black bob, a twitchy nose, a pretty face, and an unpleasant demeanor.

“Sorry,” I said in English.

“Sorry? Sorry? Fuck sorry. I didn’t hire you as a conversationalist. We don’t have time for sorry. Get a fucking move on. Come on.”

Close to midnight. The food portion of the party was over. Four hours had gone by slowly.

Paco and I had been confined to the kitchen, washing dishes, emptying trash, taking food and drink to and from Susan’s van. Her staff, white girls and boys, did the serving, and when they weren’t doing that they stood there gossiping and watched us at the mucky muck.

“This is how Spartacus got started,” I muttered to Paco as I picked up the fruit bowl.

“Who?”

A girl nudged me and I stumbled in the too big shoes. Gravity worked the fruit bowl, oranges, pears, and kiwis trundling over the floor. I bent down and started putting them back.

“Trash,” Susan said.

“Pardon?” I replied.

Basura. Fucking basura. They’re soiled now. Put them in the trash,” Susan said.

“The bananas have a, uhm…” the word escaped me. “La piel de banana

, it, uh, it protects it.”

“What’s your name?” Susan asked.

“María.”

“You I won’t hire from Esteban again. Now shut the fuck up and put the soiled fruit in the trash bags.”

Susan went into the living room and announced the departure of her catering team. There was a brief discussion before she came back into the kitchen.

“We’re done, but there’s some tidying to do in the living room, a spill. You, er, wouldn’t mind awfully staying until it’s done,” she said to me with bogus conciliation. “I’ll tell Esteban to come for you in twenty minutes.”

“Of course,” I said and added “hacete cojer” under my breath.

She and her minions filed out the back door and Paco and I went into the living room to look for the spill.

Dim lights, smoke, half a dozen men sharing a joint and listening to Pink Floyd on a gigantic silver stereo. The men were all in their thirties or early forties. They didn’t notice when we came in but I could see immediately why we were required. Someone had spilled red wine on a Persian rug. We went back into the kitchen and got a sponge and a bowl of hot water.

When we returned, the movie actor Brad Pitt was at the front door waving to the party guests.

“I can’t stay. I just popped in to say hi,” Pitt said.

“Oh, come on, man,” someone replied.

“No, no, I really can’t stay, I was up at Cruise’s and now we’re going to Vail. I just thought I’d say hi,” Pitt went on.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика