… Оставляя судьбу куртизанок без внимания…
– В XVIII в. Никола Ретиф де Ла Бретон (1734–1806) специально занимался этой темой; свои реформаторские предложения он собрал в книге «Порнограф, или Мысли порядочного человека о проекте регламента для проституток, призванного предупредить бедствия, какими чревато существование публичных женщин» (1769). Однако его мысли, по-видимому, казались Бальзаку устаревшими.С. 62. …говорит Шамфор…
– Максимы и мысли, № 410.Пусть консулы будут бдительны!
– Формула, употреблявшаяся в Риме в периоды, когда отечеству грозила опасность.С. 63. …кто с землей, тот и с войной.
– Эта пословица служит заглавием первой части романа Бальзака «Крестьяне» (1844).Манфред
– герой одноименной драматической поэмы Байрона (1817), мрачный, разочарованный и имеющий на совести разбитое женское сердце, кончает жизнь самоубийством.С. 64. Ломонд Шарль Франсуа
(1727–1794), французский филолог, автор классической грамматики латинского языка (1779).С. 65. …письмо Лафлера…
– В «Сентиментальном путешествии по Франции и Италии» Л. Стерна в главе «Письмо» приведено послание барабанщика жене капрала, полное сожалений о неожиданном возвращении этого капрала домой; слуга Лафлер показывает его повествователю Йорику.…в 213-м пункте Гражданского кодекса…
– «Муж обязан защищать жену, жена обязана покорствовать мужу».С. 66. Бозе
Никола (1717–1789) – французский грамматист, член Французской академии; случай заимствован из Шамфора (Характеры и анекдоты, № 832).…кобылицу кума Пьера…
– Реминисценция из стихотворной новеллы Лафонтена (IV, 10), где кюре уверяет кума Пьера, что может превратить его жену в кобылу, велит ей раздеться донага и седлает ее…С. 67. Марли
– местечко в 8 километрах от Версаля, где в 1676–1682 гг. была построена машина, снабжавшая Версаль водой; в 1812–1827 гг. ее пытались модернизировать, но без особого успеха.Иль-Адан
– городок и долина к северу от Парижа, в ныне в департаменте Валь д’Уаз.Бержере
– Бальзак объединяет в одну фигуру двух реально существовавших лиц – знаменитого откупщика Франсуа Бержере и его сына Пьера Жака Онезима Бержере де Гранкура (17151785), главного сборщика налогов округа Монтобан, владельца замка Кассан.Гелиогабальство
– неологизм Бальзака, означающий склонность к неумеренным тратам, по имени Гелиогабала, римского императора в 218–222 г.С. 69. Амфион
– в греческой мифологии сын Зевса и Антиопы, который, играя на лире, подаренной ему Гермесом, приводил в движение и заставлял ложиться на место камни, из которых возвел стены Фив; Бальзак иронически уподобляет ему неумелого скрипача-банкира.С. 71. …губят и презирают сокровище…
– Возможная реминисценция из романа Д. Дидро «Нескромные сокровища» (1748), где под сокровищами разумеются интимные женские прелести.С. 73. Плодитесь и размножайтесь! – Быт., 1, 28.
С. 76. …которое он не сумел сделать желанным для своей жены.
– Возможно, реминисценция из книги Ж.-Ж. Руссо «Эмиль» (1762, кн. V): «Не забывайте, что даже в браке удовольствие законно, лишь если желание обоюдно».С. 79. …Готье Шенди послал своему брату Тоби…
– Письмо Готье Шенди (Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена, т. VIII, гл. XXXIV) цитируется в переводе А. Франковского (Стерн. С. 494–497).С. 80. Трим
– капрал, слуга Тоби Шенди.С. 81. Скаррон
Поль (1610–1660) – автор буффонных комедий, бурлескной поэмы «Переодетый Вергилий» и «Комического романа».С. 82. Элиан
Клавдий – римский писатель I–III в., автор написанных по-гречески «Пестрых историй» и «Рассказов о животных». Траву ганеа комментаторы Стерна считают выдумкой английского романиста.С. 83. ..мысль философа…
– См.: Шамфор. Максимы и мысли, № 350.С. 84. Андре Шенье
(1762–1794) – французский поэт, казненный в 1794 г., когда стихи его, за исключением двух-трех, еще не были напечатаны, и сделавшийся знаменитым лишь через два с половиной десятка лет после смерти, в 1819 году, когда французский литератор А. де Латуш опубликовал том его сочинений. Романтики, увидевшие (не совсем обоснованно) в Шенье своего предшественника, много сделали для его «канонизации». Среди пылких поклонников Шенье был и молодой Бальзак.С. 86…в третьей части нашей книги…
– Остаток первоначального замысла, согласно которому «Физиология» должна была состоять из четырех частей; в окончательном варианте о «строгостях» рассказывает вторая часть.Лаперуз, Кук или капитан Парри..
. – Жан Франсуа де Гало, граф де Лаперуз (1741–1788) – французский путешественник; Джеймс Кук (1728–1779) и Уильям Эдуард Парри (1790–1855) – английские путешественники.