Многочисленные исследования подтверждают, что смех повышает настроение, снижает давление, улучшает кровообращение, укрепляет иммунитет и даже понижает “плохой” холестерин. Так что я настоятельно советую вам наряду с рекомендациями вроде “кто яблоко съедает, у того доктор не бывает” – смейтесь как можно чаще, смейтесь от души. Что плохого случится, если прежде чем выпить свой утренний кофе, я прочту пару шуток? Неужто умру от смеха? У меня, как и у большинства женщин, достаточно широкий круг друзей по переписке. Общение в социальных сетях, пусть даже небольших, вне всякого сомнения расширяет кругозор. Наше маленькое французское сообщество любителей пошутить – это своего рода феномен. Начнем с того, что, похоже, вся информация проходит через меня, хотя я не умею “травить” анекдоты. Я могу рассказать историю, но никогда не запомню и не расскажу анекдот так, чтобы было смешно. Так что я взяла на себя роль посредника, передаточного звена, если хотите, передавая шутку или анекдот от одного к другому и не преминув при этом добавить от себя комментарий на полях. А еще, в зависимости от характера шутки, я могу свести одного или двух человек из разных социальных сетей, втянув их в наш уютный круг. И это потрясающе, ведь так получилось, что наше самопровозглашенное сообщество состоит из франкоговорящих от сорока лет и старше, и, хотя мы не делаем тайну из того, над чем смеемся, мы остаемся французами до кончиков пальцев в наших шутках над собой и собственным возрастом.
Я, конечно, не утверждаю, что все наши байки гениальны (хотя некоторые, безусловно, – да) или смешны до колик (некоторые, безусловно, откровенно плоские). Одни наши шутки универсальны, другие имеют подтекст “это надо видеть собственными глазами”. А это значит, чтобы понять шутку, вы должны родиться и вырасти во Франции. Иногда мы просто подтруниваем над несуразностями современной Франции или нашего бренного мира. Ни для кого не секрет – французский подход к жизни порой со стороны кажется высокомерным и агрессивным: мы без обиняков высказываем свое мнение по тем вопросам, которые наверняка волнуют и вас, но в других странах о них предпочитают помалкивать. Для французов же вполне естественно смотреть на вещи с юмором, и никто не принимает это всерьез.
Надевая свою “французскую” шляпу, могу также сказать, что мы, французы, хотя и любим
Некоторые послания – это всего лишь смайлики и пожатия плечами. Иногда я просыпаюсь и вижу на экране компьютера следующие строки: “в определенном возрасте, если утром ты просыпаешься и у тебя ничего не болит, это значит, что ты умер”. Или: “возраст вообще ни при чем, если ты не (французский) сыр” (это одна из тех шуток, которые принято считать типично “французскими”). Или нечто классическое: “я не могу назвать вам свой возраст, потому что он всё время меняется” или
В большинстве стран люди смеются, открыто или украдкой, над своими политическими деятелями, бюрократами и правительством. Сегодня Франция сама устанавливает нормы для бюрократов низшего звена и горе-политиков, а это значит, вам надо знать состав действующих лиц и исполнителей, а заодно и языковые особенности, чтобы оценить наш беспощадный юмор – ежедневную порцию лекарства, которое я с удовольствием принимаю. Шутки, связанные с возрастом, требуют понимания французского отношения к старению. А это уважение и принятие.
Недавно одна моя парижская знакомая (ей без малого семьдесят лет) разослала нам, компашке неунывающих лягушатниц, замечательные слова о старости, которые принадлежат французскому философу и замечательному рассказчику Бернару Пиво, и первый отклик (мы все его дружно скопировали) пришел от ее лучшей подруги (она на десять лет моложе), которая написала: “