22. Mais le président a dit qu'il allait faire procéder à l'appel des témoins. L'huissier a lu des noms qui ont attiré mon attention. Du sein de ce public tout à l'heure informe, j'ai vu se lever un à un, pour disparaître ensuite par une porte latérale, le directeur et le concierge de l'asile, le vieux Thomas Pérez, Raymond, Masson, Salamano, Marie.
23. Celle-ci m'a fait un petit signe anxieux (эта (Мария) сделала мне небольшой тревожный знак;
23. Celle-ci m'a fait un petit signe anxieux. Je m'étonnais encore de ne pas les avoir aperçus plus tôt, lorsque à l'appel de son nom, le dernier, Céleste, s'est levé. J'ai reconnu à côté de lui la petite bonne femme du restaurant, avec sa jaquette et son air précis et décidé. Elle me regardait avec intensité.
24. Mais je n'ai pas eu le temps de réfléchir parce que le président a pris la parole (но у меня не было времени размышлять, потому что председатель суда взял слово). Il a dit que les véritables débats allaient commencer et qu'il croyait inutile de recommander au public d'être calme (он сказал, что истинные обсуждения сейчас начнуться и что он считает ненужным рекомендовать публике быть спокойной). Selon lui, il était là pour diriger avec impartialité les débats d'une affaire qu'il voulait considérer avec objectivité (согласно ему = его словам, он был там, чтобы управлять с беспристрастностью обсуждениями дела, которое он хотел рассмотреть с объективностью;
24. Mais je n'ai pas eu le temps de réfléchir parce que le président a pris la parole. Il a dit que les véritables débats allaient commencer et qu'il croyait inutile de recommander au public d'être calme. Selon lui, il était là pour diriger avec impartialité les débats d'une affaire qu'il voulait considérer avec objectivité.
25. La sentence rendue par le jury serait prise dans un esprit de justice et, dans tous les cas, il ferait évacuer la salle au moindre incident (приговор, вынесенный присяжными заседателями, будет принят в духе правосудия, и, во всех случаях = в любом случае, он заставит очистить зал при малейшем инциденте;
25. La sentence rendue par le jury serait prise dans un esprit de justice et, dans tous les cas, il ferait évacuer la salle au moindre incident. La chaleur montait et je voyais dans la salle les assistants s'éventer avec des journaux. Cela faisait un petit bruit continu de papier froissé.