Читаем Фронтир. Том I. Охотник за головами полностью

— Видимо, энергетическая изоляция ни к чёрту, — сказала Анна. — Эм, я тут глянула справку. По идее один такой нам доставит очень много проблем…

— Это если он целый, — сказал Шериф. — Эрик, команды.

— Ты следи за активностью вокруг нас и на планете, если запущу, то контроль ракеты. Целься из пулемётов. Анна, дальше следи за их выстрелами, проанализируй слабые места.

Говоря это, я развернулся, отключив маршевые. Выстрел, Банши тряхнуло… промах!

— Система прицеливания обезумела, — сказала она. — Надо ближе подпускать.

— Ага, максимальную мощность на фронтальный щит. Посмотрим, что у них ещё есть.

На экране противник пока выглядел небольшой точкой, видимой на фоне планеты только благодаря рамочке системы сканеров. От машины сильно фонило, отчасти видимо из-за повреждений энергосистемы или каких-то иных систем, отчасти из-за активных систем помех в прицеливании, которые засвечивали сканеры и создавали ложные сигнатуры.

Даже камера не могла нормально сфокусироваться на цели, но мы всё же разглядели тёмный ромб, покрытый светящимися прожилками.

«Внимание, обнаружено подавление РСТ-двигателя, прыжок невозможен».

Конечно, куда же без этого в космосе?

Я не тормозил, а дал тягу реверсивными двигателями, чтобы продолжать отдаляться от планеты, а не лечь на высокую орбиту. Мало ли какие системы планетарной обороны там ещё ожили.

Дистанция с дронами сокращалась. Б5 полз в хвосте и пока не стрелял, зато энергетическая сигнатура мелкого вновь резко изменилась.

Выстрел!

В этот раз уклониться не получилось. Щиты выстояли, но просели сразу на треть. Впрочем, быстро заряжались. Очень сильный удар, учитывая, что мощности на них был максимум.

— Анна, попробуй ему тоже помешать целиться.

— У Старших очень хорошие сенсоры…

— Уже сдалась? — хмыкнул я.

Блондинка тихо рыкнула и полезла в наши системы РЭБ, от которых пока толку было мало. Я же прицелился… выстрел.

Вокруг противника вспыхнули странные сине-фиолетовые щиты, есть попадание!

Надежды пробить такого противника сразу не было, но, по крайней мере, я заставил его тратить мощность на щиты. Дистанция сокращалась, и из невидимых ниш на корпусе тёмного ромба стрельнуло два пульсирующих фиолетовых лазера. Непрерывные лучи целых полторы секунды били в нас, то и дело чиркая по щиту. Короткий перерыв, и пульсы ударили вновь.

Я резко включил полную тягу маршевых и заложил крутой вираж. В противника понеслись выстрелы моего тяжёлого импульсника, хоть какого. Резкий кульбит и снова пальнул — одно попадание, но щиты противника держались. И он ответил своей рельсой, однако… промазал.

— Ха, мы тоже умеем мешать прицеливанию! — воскликнула Анна. — Ты про второго не забыл?

— Нет, конечно. Бэн, готовься к ракетному залпу.

Он не ответил, но помогал целиться. Мне пришлось очень опасно маневрировать, выравнивая скорость, чтобы зайти в ближний бой. Вот только С2 внезапно стал удирать от нас в сторону тяжа!

— Некоторые дроны при попытке сближения отступают на оптимальную дистанцию и координируются, — пояснил Тимур по внутренней связи. — Это боец дальнего боя и да, они очень умные. К счастью, тяжело повреждены.

— Так, нужно ему срочно напихать! Бэн, лупи!

Заработали оба тяжёлых пулемёта в рассеянном режиме, бомбардируя щит врага специальными усиленными снарядами. Я включил форсаж двигателей и устремился за убегающим. Что характерно — меня продолжали обстреливать фиолетовыми лучами. Откуда у них только такой безумный запас надёжности⁈

Отбросив мысли о гениальной инженерии павшей расы, что видимо и свела их в могилу, начал преследование. Дистанция вновь стала расти. Выброс ярко-синей плазмы из дюз мешал целиться, но я всё же снова пальнул.

— Щиты мелкого пробиты! — воскликнула Анна. — Повреждены двигатели, но… ракетный залп!

Я разглядел, как один из двигателей маленького корабля рванул, а пришедший выстрел нашего импульсника не смог причинить броне ровным счётом никакого ущерба. Но машина всё равно удивительно ловким манёвром укрылась за пестрящим пробоинами тяжем. Тот в свою очередь выпускал десятки ярких синих шариков, которые понеслись за нами с безумным ускорением.

— Охренеть у него ракетомёт! Бэн, противоракеты!

— Принял, перезаряжаются.

— Часть снарядов не активировалась, — добавила Анна. — Они вылетали из установок и отправлялись в дрейф. Вокруг них странное поле, удерживающее высокую энергию.

— И что? — не понял я.

— Лучше, чтобы они в нас не попали.

— А… ну да, спасибо.

— Что же ты такая заноза! — возмутилась Анна.

— Полезную информацию дай. То, что не стоит допускать попадания ракеты я вроде как в курсе!

Она цыкнула, но замолчала. Активировались ОТО, начав лупить по снарядам. И каждый взрывался с мощной энергетической вспышкой, но другие не задевал: они шли очень широким фронтом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искатель приключений
Искатель приключений

авторский сборникНе связанные между собой произведения.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации И. ЗахароваСодержание:Александр Грин. Кошмар (рассказ, иллюстрации И. Захарова), стр. 3-13Александр Грин. Рай (рассказ), стр. 14-39Александр Грин. Происшествие в улице Пса (рассказ), стр. 40-44Александр Грин. Барка на зеленом канале (рассказ), стр. 45-50Александр Грин. Рассказ Бирка (рассказ), стр. 51-64Александр Грин. Лунный свет (рассказ), стр. 65-76Александр Грин. История Таурена (рассказ), стр. 77-82Александр Грин. Зурбаганский стрелок (рассказ), стр. 83-114Александр Грин. Всадник без головы (рассказ), стр. 115-120Александр Грин. Загадка предвиденной смерти (рассказ), стр. 121-127Александр Грин. Редкий фотографический аппарат (рассказ), стр. 128-132Александр Грин. Покаянная рукопись (рассказ), стр. 133-137Александр Грин. Происшествия в квартире г-жи Сериз (рассказ), стр. 138-143Александр Грин. Искатель приключений (рассказ), стр. 144-169Александр Грин. Ночью и днем (рассказ), стр. 170-180Александр Грин. Наследство Пик-Мика (рассказ), стр. 181-199Александр Грин. Путь (рассказ), стр. 200-205Александр Грин. Убийство в рыбной лавке (рассказ), стр. 206-213Александр Грин. Возвращенный ад (рассказ), стр. 214-240Александр Грин. Огонь и вода (рассказ), стр. 241-247Александр Грин. Таинственная пластинка (рассказ), стр. 248-252Александр Грин. Пьер и Суринэ (рассказ), стр. 253-259Александр Грин. Отравленный остров (рассказ), стр. 260-273Александр Грин. "Продолжение следует" (рассказ), стр. 274-281Александр Грин. Создание Аспера (рассказ), стр. 282-288Александр Грин. Ученик чародея (рассказ), стр. 289-302Александр Грин. Борьба со смертью (рассказ), стр. 303-308Александр Грин. Клубный арап (рассказ), стр. 309-319Александр Грин. Волшебное безобразие (рассказ), стр. 320-324Александр Грин. Сила непостижимого (рассказ), стр. 325-330Александр Грин. Белый огонь (рассказ), стр. 331-337Александр Грин. Канат (рассказ), стр. 338-352Александр Грин. Убийство в Кунст-Фише (рассказ), стр. 353-357Александр Грин. Гениальный игрок (рассказ), стр. 358-361Александр Грин. Крысолов (рассказ), стр. 362-395Александр Грин. Ива (рассказ), стр. 396-415Александр Грин. Заколоченный дом (рассказ), стр. 416-416Александр Грин. Брак Августа Эсборна (рассказ), стр. 420-425Александр Грин. Фанданго (рассказ), стр. 426-477Примечание:В книгу вошли фантастические произведения автора.Текст печатается по: Грин А.С. Собрание сочинений в шести томах. — М.:Правда, 1980

Александр Грин

Приключения / Фантастика