Г-н Богатонов
. Тьфу, мерзкая, провал бы тебя взял, как с неба свалилась.Анюта
. Она изволила уж сесть за стол.Г-н Богатонов
. Эка беда! так и надобно тебе было вбежать сюда, выпяля глаза, как бешеной.Баронесса
. Пойдемте, сударь; вы забыли, что нас дожидаются.Г-н Богатонов
. Пойдемте, нечего делать.Анюта
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Мирославский
. Куда вы бежите, граф?Граф
. Ах, дайте мне перевести дух! Никогда еще слышал и не видел я столько глупостей в одно время.Мирославский
. Но что подумают хозяева?Граф
. Не беспокойтесь. Я сказал г-ну Богатонову, что вспомнил одно важное дело, о котором должен переговорить с вами наедине. Нет, надобно иметь ангельское терпение, чтоб выносить спокойно целые два часа несносное жеманство баронессы, плоские остроты князя и беспрестанные восхищения хозяина при каждой новой глупости своего милого Блесткина.Мирославский
. Мне жаль очень бедного Богатонова; эти друзья успели совершенно вскружить ему голову.Граф
. Этот князь...Мирославский
. Нимало для вас не опасен.Граф
. Однако ж Богатонов положил непременно выдать за него свою племянницу.Мирославский
. И князь, будучи уверен, что она богатая наследница, положил также непременно на ней жениться; но когда узнает...Граф
. Что такое?Мирославский
. Что в наследство после дядюшки останутся ей одни долги.Граф
. Как! неужели Богатонов успел уже расточить свое имение?Мирославский
. Да, граф! Богатонов почти совершенно разорился.Филутони
Мирославский
. Если он должен, то ему придется уехать потихоньку из Петербурга, чтоб успеть сберечь хотя что-нибудь из своего состояния.Филутони
Мирославский
. Я почти уверен, что ему должно будет, наконец, объявить себя банкротом и не платить никаких долгов.Филутони
Мирославский
. А, Филутони! Что тебе, мой друг, надобно?Филутони
. Исфинить, мой коши спросить фас: ви исфолил кафарить, што каспадин Покатон совсем разорился?Мирославский
. Что! Богатонов совсем разорился?Филутони
. Та, сударь.Мирославский
. Да какое тебе до этого дело?Филутони
. Я принимай польшой участие в monsieur Покатон.Мирославский
Филутони
. И коши ездить в терефнь?Мирославский
. Не так еще скоро.Филутони
. О, ошень скор; он не коши платить толг.Мирославский
. Какой вздор! Будь спокоен, мой друг. Если он тебе должен, то прежде не выедет из Петербурга, пока не заплатит.Филутони
. Карашо, карашо!Мирославский
. Советую тебе недели три его не беспокоить.Филутони
. Ошень карошо!Мирославский
. Куда же ты?Филутони
. Я имей непольшой нужд.Мирославский
. Ну, теперь дела наши пойдут своим чередом. Я уверен, этот француз обежит сегодня домов десять, и завтра же заимодавцы нагрянут кучею к Богатонову, а приятели не будут узнавать его в лицо; может быть, это заставит его образумиться.Г-н Богатонов
. А, батюшка граф, вы здесь! Ну, всё ли изволили переговорить с Мирославским?Мирославский
. Да, мы переговорили всё, что надобно.Г-н Богатонов
. Уж верно, о каком-нибудь важном деле?Граф
. Г-н Мирославский говорил об одном приятеле своем, которого желал бы избавить от совершенного разорения.Г-н Богатонов
. Верно, он, бедняжка, попался под суд, и Мирославский просил ваше сиятельство замолвить за него словечко?Мирославский
. Нет, мой друг...