Читаем Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане полностью

Вокруг бурлила обычная для таких мест жизнь. Посетители отдавали кассиру золото в виде песка или зерен, тот взвешивал, говорил вес и выдавал на требуемую сумму долларовых жетонов или фишек. Игрок садился к столу с жетонами, так что в обороте не было ни «живых» денег, ни золота. Перед глазами игроков не сияли самородки и не шуршали радужные бумажки. Благодаря этому игра лишалась своего драматизма. Она шла как бы в долг, на костяные кругляшки, хотя на самом деле за игорными столами банкометы и крупье проворачивали огромные суммы.

По воскресеньям, как это принято у американцев, игорные залы не работали. В такие дни дозволялось лишь слушать музыку до одурения, танцевать до упаду и напиваться до потери сознания.

Банкометы и крупье своим внешним видом сильно отличались от остальной публики. Всегда корректные, они были строго и хорошо одеты, напомажены и отутюжены, говорили мало и ловко манипулировали картами, жетонами и костяными лопаточками, сохраняя при этом небрежно-невозмутимый вид.

Войдя в зал, наши герои чуть не задохнулись: от смеси густого сигарного дыма, запаха алкоголя и потной человеческой массы у них запершило в горле и защипало в носу. Несмотря на большое скопление народа, в зале было сравнительно тихо, слышалось только треньканье стаканов, отрывистый шепот, шорох шагов, иногда проклятья и гневные восклицания. Над сдержанным гулом доминировали ритуальные возгласы крупье:

— Делайте ваши ставки, господа! Ставки сделаны. Нечет, зеро, красное выигрывает!

Оглядевшись и отдышавшись, Поль и Леон прошли в глубь зала и остановились недалеко от одного из игорных столов. Банкометов они видели плохо, но их голоса заставили обоих подскочить. Тоби подмигнул и коротко бросил:

— Подойдем!

Все трое пробрались сквозь толпу и вплотную приблизились к столу. Теперь они не только отчетливо слышали голоса, но и увидели банкометов прямо в лицо. Без сомнения, это были они, фальшивые полицейские, наглые грабители, воспользовавшиеся гостеприимством и похитившие «корзину с апельсинами»! Взгляды четырех мужчин скрестились в безмолвном поединке. Лица банкометов стали еще непроницаемее; Поль и Леон побледнели. Они уже не слышали голоса увещевавшего их детектива, тщетно призывавшего к спокойствию и сдержанности. Молодые люди не так уж дорожили похищенным сокровищем, но спустить обидчикам они никак не могли. Не обращая внимания на предостережения Тоби, Поль и Леон, раздвинув игроков, подошли к негодяям и, не говоря ни слова, схватили их за шиворот. Бандиты, застигнутые врасплох, принялись отбиваться и звать на помощь. Но Редон и Фортэн так крепко сжимали им шеи, что те никак не могли вырваться и начали уже хрипеть. Не понимая, в чем дело, присутствующие встали на сторону «жертв нападения».

— Дело в том, — громовым голосом отвечал журналист на сыпавшиеся вопросы, — что эти люди — бандиты. Неделю назад они украли у нас двести ливров золота. А приехали к нам, переодевшись в форму убитых ими полицейских.

— Эти мерзавцы, — вмешался Леон, — совершили в Англии и во Франции ряд ужасных преступлений. Они главари преступной банды «Красная Звезда».

После таких обвинений симпатии присутствующих уступили место возмущению. Несколько игроков уже засучивали рукава, чтобы хорошенько вздуть мошенников. Но Тоби поспешил вмешаться в интересах правосудия и справедливости.

— Джентльмены, прошу без насилия! — закричал он, перекрывая шум. — Вот ордер на арест, подписанный главным прокурором Лондона. Он действует на всех территориях Британской империи[137].

— Ну так арестуйте их! — крикнул один из игроков.

— Отведем их к начальнику полиции, — сказал другой.

— К судье! — поправил третий.

Оба грабителя, зажатые толпой так, что не могли шевельнуться, хором воскликнули:

— Мы только этого и хотим! Отведите нас к судье, и мы сумеем оправдаться, доказать свою невиновность.

— Невиновность! — возмутился английский детектив. — Пусть пролитая вами кровь падет на ваши головы!

В подобных ситуациях всегда находятся энтузиасты, готовые принять самое горячее участие в происходящем. Так и здесь. Двое посетителей раздобыли веревку и связали разбойникам руки. Те, поначалу испугавшись суда Линча, успокоились, расправили плечи и, когда их уводили, бросили с презрением:

— Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Это уже был верх наглости, и оба молодых француза с трудом удержались, чтобы снова не броситься на подонков.

Оказалось, что и судья, и начальник полиции отсутствуют. Но приведенных задержали по заявлению Поля и Леона и по мандату Тоби. Банкометы были помещены за решетку под самый строгий надзор. Преступники продолжали держаться вызывающе и не проявляли ни малейшего беспокойства. Наши друзья высказали опасение, что сообщники бандитов могут устроить им побег. Но полицейские, разъяренные убийством своих товарищей, заверили в абсолютной надежности охраны, готовой всю ночь не спускать с негодяев глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения