Гайдук не осмелился переспросить и остался на посту. Коридор беглецы миновали беспрепятственно, а как вышли на лестницу — Прошка.
— Траву собирать, пустырник, — опередил Гаврила вопрос. — Алешка собирает, да все не то. Сам должен полазить по кустам.
— Ночью-то? — печально спросила карлица. — Еще вернетесь когда, Гаврила Ефимович?
— Ты лечи барыню. Дурманом лечи, как велено. Я еще компонентов пришлю. Ваш дом в моей книге на первом месте.
Прошка послушно кивала головой.
— Пустырник лучше на кладбище бери. Там у него лист сочнее и стебли крепче.
— На закраине парка, где болотисто, тоже хороший пустырник, — вмешался Алексей.
Гаврила посмотрел на него как-то странно и неожиданно погладил по плечу: «Эх, Алексей Иванович…» — и, устыдившись этой неположенной по чину ласки, опять нагнулся к Прошке:
— Следи, чтоб не орали. Чуть что — пусть настойку пьют. Августе Максимовне чай из тысячелистника заваривай. Она желудком мается. Француженке бородавки выведи, знаешь чем. Красивая девица, а все руки в пупырях.
— Гаврила, идем! — требовательно сказал Алексей, уловив внимательным ухом, как наверху началось какое-то предгрозовое громыхание. Задвигались стулья, кто-то визгливо запричитал. Когда беглецы достигли первых деревьев, на втором этаже распахнулось окно, и Августа Максимовна истошно завопила: «Лекаря!»
— Гаврила, бежим! Что есть духу, слышишь?
Ноги сами находили дорогу, деревья расступались перед беглецами, мраморные нимфы вставали на пути, чтобы лилейной ручкой указать верное направление.
— Не могу я бегать, — хрипел Гаврила за спиной у Алеши. — У меня от бега колотье в боку. Ох, Господи…
А в доме хлопали двери, метался в окнах свет и вопили, стенали, орали, блажили человеческие глотки. Даже западная половина дома пришла в некоторое волнение: «А вдруг пожар?» И вот уже «белые» и «синие» войска, вооружившись фонарями, двинулись сомкнутыми рядами в парк, неся как победный клич: «Лекаря! Лекаря!»
«Во, орут», — подумал даже с некоторым уважением Алексей.
И профессиональная обида обожгла сердце — словно не жал он для этих малохольных колючий пустырник, словно не вливал в эти дурные глотки сок благородной травы. И понял Алексей, что не пустырник, а сам Гаврила, как благородный дух, держал этот дом в безгласном повиновении, а теперешние вопли и крики — это полная страстного томления тоска по безвозвратно ушедшему покою и тишине.
Последние метры Алексей проволок Гаврилу на себе. Никита и Саша ждали их, как было договорено, в обычном месте встреч.
— Наконец-то! Все сроки прошли. Лезьте сюда. Что с Гаврилой? Тебя не избили? Кто там кричит?
Никита через решетку поспешно ощупал полуживого камердинера.
— Скажешь тоже — избили! Он у них вроде бога. Туземцы проклятые! Это они за нами гонятся, — приговаривал Алексей, силясь оторвать от земли раскисшее тело Гаврилы, подсадить его и как-нибудь перекинуть через высокую ограду. Гаврила слабо помогал Алешиным усилиям, но мелькнувший меж деревьев свет совершенно парализовал его волю, и он смирился с неизбежностью:
— Все… Конец… Не уйти. Бросьте меня. Хоть сами-то спасетесь!
— Ты бредишь, Гаврила? Нам-то от кого спасаться? — закричал Саша, остервенело дергая камердинера, пытаясь протащить его сквозь узкие зазоры решетки.
— Сашка, он же не может расплющиться! — пробовал угомонить друга Никита.
— Тогда вплавь! — И Алеша решительно толкнул податливую фигуру в воду.
Раздался легкий всплеск…
— Я плавать не умею, — только и успел крикнуть Гаврила и покорно пошел ко дну, но рука Алексея ухватила его за воротник, подняла над водой облепленную тиной голову. Несколько сильных гребков, и они благополучно вылезли на берег по другую сторону злополучной решетки.
Друзья подхватили безжизненное тело алхимика и бегом бросились к стоящей на верхней дороге коляске.
Когда коляска отъехала настолько, что не стало слышно криков погони, Гаврила очнулся, брезгливо снял со лба липкие водоросли.
— Вина бы, господа, — пробормотал он зябким голосом.
— Пожалуйста. — Саша услужливо вложил в онемевшую от холода руку бутылку токайского.
Гаврила сделал большой глоток и протянул бутылку Алексею.
— Такого помощника, как Алешенька, мне никогда не найти, — сказал он грустно.
Сидящий на козлах Никита оглянулся, блеснул в улыбке зубами.
— Я выучусь, Гаврила. Не робей! Мы едем в Сорбонну!
— Прямо сейчас? Куда ж я в мокром-то? И компоненты надо уложить. У них там в Париже ни пустырей, ни болот.
— Не волнуйся, еще успеешь обсохнуть, — успокоил камердинера Никита. — Батюшка назначен во Францию посланником. Нас он берет с собой, а выезд не раньше чем через неделю.
— А там, смотришь, и я к вам наведаюсь, — рассмеялся Саша.
— Кхе… О, Париж! О, Сорбонна! — Гаврила приосанился и неожиданно тонким и скрипучим фальцетом запел: «Гаудеамус игиртут, ювенэс дум сумус…»[36]
— Гаврила, ты пьян! Ради всего святого — не надо латыни!
— Пусть поет. — Никита щелкнул кнутом. — На этот раз латынь вполне к месту. Будем веселиться, пока мы молоды… Вперед, гардемарины!
Эпилог
Новый 1744 год друзья наши встретили врозь.