Читаем Гарри Поттер и Дары Cмерти полностью

Рон не ответил. Он отвернулся от Гарри и шумно высморкался в рукав. Гарри встал и отошёл туда, где валялся громадный рюкзак Рона, который тот бросил, когда бежал вытаскивать Гарри из воды. Гарри взвалил рюкзак на спину и вернулся к Рону. Тот поднялся на ноги с красными глазами, но вполне владея собой.

– Извини, – сказал он севшим голосом. – Я жалею, что ушёл. Знаю, я поступил как…

Он огляделся, будто надеялся, что из темноты к нему прилетит достаточно ругательное слово.

– Ты сегодня вроде как всё это наверстал, – сказал Гарри. – Вытащил меч. Прикончил крестраж. Мне жизнь спас.

– Звучит куда круче, чем всё было на самом деле, – пробормотал Рон.

– А оно всегда звучит куда круче, чем было на самом деле, – сказал Гарри. – Я тебе уже много лет об этом талдычу.

Они одновременно шагнули друг другу навстречу и обнялись. Под руками Гарри захлюпала водой промокшая куртка Рона.

– Теперь бы ещё найти палатку, – заметил Гарри, когда они отступили друг от друга.

Но палатка отыскалась без труда. Гарри казалось, что он долго бежал по лесу за серебряной ланью, а обратная дорога вдвоём вышла на удивление короткой. Гарри не терпелось разбудить Гермиону. С бьющимся сердцем он нырнул в палатку. Рон топтался позади.

После озера и заснеженного леса здесь было упоительно тепло. Уютно светились синенькие язычки волшебного огня в миске на полу. Гермиона крепко спала, свернувшись в клубочек под одеялом, и не проснулась, пока Гарри не позвал её несколько раз по имени.

– Гермиона!

Она пошевелилась, потом резко села, откидывая волосы с лица.

– Гарри? Что случилось? Ты цел?

– Всё в порядке, всё отлично. Даже замечательно. Тут к нам кое-кто пришёл…

– Ты о чём это? Кто?..

Она увидела Рона – он стоял с мечом в руке, и вода капала с него на потёртый ковёр. Гарри отступил в тёмный угол, стряхнул с себя Ронов рюкзак и постарался стать по возможности незаметным.

Гермиона выскользнула из кровати и, двигаясь как во сне, шагнула к Рону, не сводя глаз с его бледного лица. Она остановилась перед ним, приоткрыв губы и широко распахнув глаза. Рон слабо, с надеждой улыбнулся и протянул к ней руки.

Гермиона кинулась на него и принялась колотить по чём попало.

– Ай, Гермиона, ой! Ты чего? А-а!

– Рональд… Уизли… ты… последняя… задница!

Каждое слово сопровождалось ударом. Рон пятился, прикрывая голову, Гермиона наступала на него.

– Приполз… обратно… столько… времени… собирался… где моя волшебная палочка?!!!

Похоже, она была готова вырвать палочку из рук Гарри. Он отреагировал на чистом инстинкте.

– Протего!

Между Роном и Гермионой возник невидимый щит. Гермиону отбросило на пол. Она выплюнула попавшие в рот волосы и снова вскочила.

– Гермиона! – крикнул Гарри. – Успокойся…

– Не успокоюсь! – завизжала она.

Гарри никогда ещё не видел её в таком состоянии. Она была прямо как безумная.

– Отдай мою волшебную палочку! Дай сюда, я сказала!!!

– Гермиона, остановись…

– Нечего тут командовать, Гарри Поттер! – крикнула она. – Не смей мне указывать! Отдай сейчас же! А ты!!!

Она обвиняюще ткнула пальцем в сторону Рона, словно проклиная. Гарри не мог винить Рона за то, что тот отступил на несколько шагов.

– Я бежала за тобой! Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!

– Знаю, – пробормотал Рон. – Гермиона, прости. Я правда жалею, что ушёл…

– Ах, жалеешь!

Гермиона пронзительно расхохоталась. Рон беспомощно посмотрел на Гарри, но тот только растерянно развёл руками.

– Столько времени шлялся неизвестно где, а теперь явился и воображаешь, что достаточно будет сказать: ты, мол, жалеешь, – и всё будет в порядке?!

– А что ещё я могу сказать? – заорал Рон.

«Хорошо, что он хоть как-то пытается постоять за себя», – подумал Гарри.

– Даже не знаю! – с жутким сарказмом ответила Гермиона. – Ты уж подумай, Рон, напряги извилины – на это много времени не надо, их всего-то две с половиной…

– Гермиона, – встрял Гарри, не вынеся такого низкого приёма, – он меня спас…

– А мне плевать! – завопила Гермиона. – Меня не волнует, что он там совершил! Столько времени прошло, мы могли десять раз погибнуть, а ему и горя мало…

– Я знал, что вы не погибли! – рявкнул Рон, впервые перекричав её и подскочив к самому щиту. – Про Гарри без конца пишут в «Пророке», и по радио говорят, и везде вас ищут, прямо с ума все посходили, я бы сразу услышал, если бы вас поймали, вы даже не знаете, каково мне пришлось…

– Тебе пришлось?

Голос у Гермионы всё повышался, ещё чуть-чуть – и его смогли бы воспринимать только летучие мыши. От возмущения у неё не хватило слов, и Рон тут же этим воспользовался.

– Я, как только трансгрессировал, сразу и пожалел, я бы вернулся в ту же минуту, только наскочил на егерей, понимаешь, Гермиона, и они меня загребли!

– На кого наскочил? – спросил Гарри.

Гермиона бросилась в кресло и так решительно скрестила руки и ноги, как будто собиралась просидеть в этой позе несколько лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы