Читаем Гарри Поттер и Дары Cмерти полностью

– На егерей, – повторил Рон. – Они теперь повсюду шастают, целыми бандами, зарабатывают золотишко тем, что ловят лиц магловского происхождения и предателей чистокровных. Министерство за каждого даёт награду. Я был один, а по возрасту вроде школьник, вот они и обрадовались – решили, я из семьи маглов и скрываюсь.

– Что ты им сказал?

– Сказал, что я – Стэн Шанпайк. Первое, что пришло в голову.

– И они поверили?

– Они умом-то не особо блистали. Один по виду вообще частично тролль, и по запаху тоже…

Рон покосился на Гермиону, явно надеясь, что она оценит юмор и смягчится, но Гермиона по-прежнему сидела с каменным лицом, прочно сплетя руки.

– В общем, они там заспорили, Стэн я или нет. Довольно жалкие типы, если честно, только их было пятеро, а я один, и палочку они отобрали. Потом двое сцепились, остальные отвлеклись, я одного, который меня держал, укусил в живот и выдернул волшебную палочку. Обезоружил того, который держал мою, и трансгрессировал. Вышло не очень удачно, у меня опять случился расщеп… – Рон показал правую руку – на двух пальцах не хватало ногтей. Гермиона холодно подняла брови. – И потом, я оказался за несколько миль от вас. Пока добрался по берегу до места ночёвки… вас уже там не было.

– Боже, какая захватывающая история, – надменно сказала Гермиона. Она всегда говорила таким тоном, когда хотела обидеть. – Бедненький, как ты натерпелся! А мы с тобой, Гарри, что делали? Побывали в Годриковой Впадине, и что же там такое было, даже и не припомню… Ах да, Сам-Знаешь-Чья змея на нас набросилась, мало что не убила, а потом и Сам-Знаешь-Кто появился, мы с ним разминулись буквально на секунду…

– Что? – спросил Рон, потрясённо глядя то на неё, то на Гарри, но Гермиона не удостоила его вниманием.

– Вообрази, Гарри, он лишился двух ноготочков! Вот это настоящее страдание, я понимаю…

– Гермиона, – тихо сказал Гарри, – Рон спас мне жизнь.

Она словно не слышала.

– Одно только мне хотелось бы знать, – проговорила она, уставившись в точку над головой Рона. – Как ты нашёл нас сегодня? Это очень важно. Если мы это поймём, сможем в дальнейшем обезопасить себя от непрошеных гостей.

Рон угрюмо посмотрел на неё и вытащил из кармана джинсов какую-то серебряную вещицу.

– Вот этим.

Гермионе пришлось перевести взгляд на Рона, чтобы разглядеть, что он показывает.

– Делюминатор? – спросила она, от удивления забыв держаться холодно и неприступно.

– Он, оказывается, не просто свет включает и выключает, – объяснил Рон. – Не знаю, как он устроен и почему это случилось именно в тот момент, а не раньше – я ведь всё это время хотел вернуться. В общем, я слушал радио утром на Рождество и вдруг услышал… тебя.

Он смотрел прямо на Гермиону.

– Ты услышал меня по радио? – недоверчиво переспросила она.

– Нет, из кармана. Твой голос шёл из этой штуки. – Он снова поднял вверх делюминатор.

– И что же я сказала? – В голосе Гермионы скептицизм боролся с любопытством..

– Сказала моё имя – Рон. И ещё… что-то про волшебную палочку.

Гермиона жарко покраснела. Гарри вспомнил, что в рождественское утро имя Рона прозвучало между ними впервые с того дня, когда он ушёл. Гермиона произнесла его, когда пыталась починить волшебную палочку Гарри.

– Ну вот, я его вынул, – продолжал Рон, глядя на делюминатор, – и вроде он выглядел как всегда, но я же точно слышал твой голос. Так что я щёлкнул. В комнате свет погас, но зато появился другой, прямо за окном.

Рон ткнул пальцем перед собой, как будто видел что-то такое, чего Гарри и Гермиона видеть не могли.

– Это был как будто пульсирующий шар света, синеватый такой, вроде того, что бывает вокруг портала, знаете?

– Ага, – в один голос машинально ответили Гарри с Гермионой.

– Я понял, что это мне и надо, – сказал Рон. – Похватал барахло, нацепил рюкзак и пошёл в сад. Шарик света меня дожидался, а как я вышел, он полетел вперёд, так это подпрыгивая, а я двинулся за ним. Он привёл меня за сарай, а потом… ну, переместился в меня.

– Это как? – спросил Гарри, решив, что неправильно расслышал.

– Он вроде как подплыл ко мне, – Рон показал пальцем точку поблизости от сердца, – вот сюда, а потом как будто провалился внутрь. Я его чувствовал, он такой горячий. Я сразу сообразил, что надо делать. Понятно было, что он вынесет меня, куда нужно. Я трансгрессировал и попал на какой-то холм. Там лежал снег…

– Мы там были! – подхватил Гарри. – Две ночи там провели, и на вторую ночь мне всё казалось, что кто-то ходит и зовёт меня в темноте.

– Ага, это, наверное, был я, – сказал Рон. – Ваши защитные заклинания здорово работают – я вас так и не смог увидеть и услышать тоже, но я был уверен, что вы где-то рядом, так что в итоге вытащил спальник и стал ждать, пока вы появитесь. Думал, увижу, когда вы будете складывать палатку.

– Да нет, – сказала Гермиона, – в тот раз мы трансгрессировали под мантией-невидимкой, для перестраховки. И отправились очень рано, потому что, как Гарри сказал, слышали, будто кто-то бродит вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы