– Повелитель смерти, Гарри, повелитель смерти! Чем я, в конечном счёте, был лучше Волан-де-Морта?
– Вы всем были лучше, – ответил Гарри. – Как вы можете такое спрашивать? Вы никогда не убивали, если этого можно было избежать!
– Это правда, – сказал Дамблдор тоном ребёнка, ищущего утешения. – Но и я искал способ победить смерть, Гарри.
– Но не так, как Волан-де-Морт, – сказал Гарри. Он так долго сердился на Дамблдора – и как странно было сидеть теперь рядом с ним под этим высоким куполом и защищать старика от него самого. – Дары, а не крестражи.
– Дары, – пробормотал Дамблдор. – А не крестражи. Вот именно.
Наступило молчание. Существо у них за спиной продолжало скулить, но на этот раз Гарри не обернулся.
– Грин-де-Вальд тоже их искал? – спросил он.
Дамблдор на мгновение прикрыл глаза и кивнул.
– Из-за этого нас и потянуло друг к другу, – тихо сказал он. – Двое умных, заносчивых мальчишек, одержимых одной и той же страстью. В Годрикову Впадину он пришёл, как ты, я думаю, догадался, из-за могилы Игнотуса Певерелла. Он хотел обыскать место, где умер третий из братьев.
– Так это правда? – спросил Гарри. – Всё – правда? Братья Певерелл…
– Это три брата из сказки, – сказал Дамблдор, кивая. – Да, я уверен, что это так. Что они встретились со Смертью на пустынной дороге… Мне скорее думается, что братья Певерелл были просто высокоодарёнными, опасными волшебниками и сумели создать эти сильнодействующие предметы. А история, будто это Дары самой Смерти, по-моему, просто легенда, какие всегда складываются вокруг подобных творений. Мантия, как тебе известно, веками передавалась из поколения в поколение, от отца к сыну, от матери к дочери, вплоть до последнего живущего ныне потомка Игнотуса, который, как и сам Игнотус, родился в Годриковой Впадине.
Дамблдор с улыбкой посмотрел на Гарри.
– Это я?
– Ты. Я думаю, ты уже догадался, почему мантия была у меня в ту ночь, когда погибли твои родители. Джеймс показал мне её за несколько дней до этого. Стало понятно, как ему удавались разные проказы в школе, на которых его не могли изловить! Увидев её, я не поверил своим глазам и попросил Джеймса одолжить мне ненадолго, чтобы изучить получше. К тому времени я давно уже отказался от мысли воссоединить Дары Смерти, однако не мог удержаться, не мог устоять перед искушением рассмотреть мантию поближе… Я никогда не видел ничего подобного этой мантии – невероятно древняя, совершенная во всех отношениях… и вот твой отец погиб, а я остался единственным обладателем двух Даров Смерти.
Дамблдор говорил с невыносимой горечью.
– Мантия всё равно бы их не спасла, – поспешно сказал Гарри. – Волан-де-Морт знал, где скрываются мама и папа. Мантия не защитила бы их от заклятий.
– Это верно, – сказал Дамблдор. – Верно.
Гарри ждал продолжения, но Дамблдор молчал. Гарри поторопил его:
– Значит, когда вы увидели мантию, вы уже перестали искать Дары?
– Перестал, конечно, – чуть слышно сказал Дамблдор. Похоже, ему стоило больших усилий взглянуть Гарри в глаза. – Ты ведь знаешь, что произошло. И всё же ты не можешь презирать меня сильнее, чем я сам себя презираю.
– Но я вас не презираю…
– А должен бы. – Дамблдор набрал в грудь побольше воздуху. – Ты ведь знаешь тайну болезни моей сестры, что сделали с ней эти маглы, во что она превратилась. Ты знаешь, как мой бедный отец отомстил им, и поплатился за это смертью в Азкабане. Ты знаешь, что моя мать отдала свою жизнь ради больной Арианы. Меня это бесило, Гарри. – Дамблдор сказал это жёстко, холодно. Теперь его взгляд был направлен в пространство над головой Гарри. – Я был одарённым, выдающимся юношей. Мне хотелось свободы. Я хотел блистать. Хотел славы. Не пойми меня неправильно. – Боль исказила его лицо, и он снова выглядел древним старцем. – Я их любил. Я любил родителей, любил брата и сестру, но я был эгоистичен, куда эгоистичнее, чем такой лишённый эгоизма человек, как ты, Гарри, может себе вообразить. Поэтому, когда мать умерла и на мне повисла ответственность за больную сестру и непослушного брата, я вернулся к себе в деревню злой и несчастный. Мне казалось, что меня поймали в ловушку, моя жизнь загублена! И тут, конечно, появился он… – Дамблдор снова глядел прямо в глаза Гарри. – Грин-де-Вальд. Ты не можешь себе представить, Гарри, как захватили, как воспламенили меня его идеи. Заставить маглов подчиниться. Торжество волшебников. Мы с Грин-де-Вальдом – блистательные юные вожди революции. Конечно, кое-какие сомнения у меня были. Но я успокаивал свою совесть пустыми словами. Ведь всё это будет делаться во имя общего блага, и всякий причинённый ущерб возместится сторицей. Понимал ли я в глубине души, кто такой Геллерт Грин-де-Вальд? Думаю, что да, но закрывал на это глаза. Если бы наши планы осуществились, исполнились бы все мои мечты.