Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

ОН видел, как поблекла улыбка мальчика, когда тот подбежал поближе и заглянул под капюшон мантии, видел, как облачко страха исказило детские черты. Ребенок повернулся и побежал прочь… Сквозь мантию ОН нащупал свою палочку… Легкий взмах, и мальчишка уже не вернется к матери… но это лишнее, пока лишнее…

Еще одна темная пустынная улица, и вот ОН рядом с целью. Чары Fidelius взломаны, правда, внутри об этом пока не знают… Ступая тише, чем скользящий по тротуару осенний лист, ОН миновал темную ограду…

Они даже не задернули занавески, гостиная как на ладони: высокий темноволосый мужчина в очках, развлекая темноволосого малыша в голубой пижаме, выпускает из палочки разноцветные струйки дыма. Ребенок смеется и пытается маленькой ручкой поймать их. Отрылась дверь, и вошла мать мальчика, с длинными темно-рыжими волосами, и сказала что-то. Мужчина сгреб сына в охапку и передал матери, потом бросил палочку на диван и, зевая, потянулся…

Калитка чуть слышно скрипнула, пропуская ЕГО вперед, но Джеймс Поттер ничего не слышал. Белая рука достала из кармана палочку, направив ее на входную дверь. Вспышка заклинания, и дверь открыта.

ОН был уже внутри, когда Джеймс вылетел в холл. Это было просто, слишком просто, Поттер даже не успел поднять палочку…

— Лили, забирай Гарри и уходи! Уходи! Беги! Я задержу его!

Задержит, без палочки… ОН засмеялся и произнес:

— Avada Kedavra!

Зеленая вспышка озарила узкий коридор, высветив придвинутую к стене коляску, перила засветились словно раскаленные, и Джеймс Поттер, словно сломанная кукла, рухнул на пол.

ОН слышал ее крики, доносившиеся с верхнего этажа. Она оказалась в ловушке, но если будет благоразумна, то бояться ей нечего… ОН поднялся по ступенькам, с легким весельем прислушиваясь к ее попыткам забаррикадироваться… Палочки у нее не было… Как можно быть такими глупыми и такими доверчивыми? Они полагают, что раз их безопасность лежит на друзьях, то от оружия вообще можно отказаться?

ОН вышиб дверь, небрежным взмахом палочки отбросил прочь кресло и ящики, загромождавшие проход… И вот она… стоит, обхватив ребенка. Увидев ЕГО, женщина положила ребенка в кроватку и выпрямилась, загородив сына собой и раскинув в стороны руки, словно это могло помочь, словно она надеялась, что так ОН выберет ее…

— Не Гарри, не Гарри, пожалуйста, только не Гарри!

— Отойди, глупая девчонка… Отойди, сейчас же.

— Не Гарри, пожалуйста, нет! Лучше я, убей меня…

— Предлагаю в последний раз…

— Не Гарри! Пожалуйста… пощади… пощади… Не Гарри! Не Гарри! Пожалуйста… Я все сделаю…

— Отойди в сторону. Отойди, девчонка!

ЕМУ следовало бы оттолкнуть ее от кроватки, но убить обоих показалось неплохой идеей…

Комнату осветила зеленая вспышка, и она упала, как ее муж раньше. Все это время ребенок не плакал. Малыш стоял, ухватившись за бортики кроватки, и с радостным интересом рассматривал ворвавшегося в дом незнакомца. Возможно, мальчик думал, что это папа спрятался под мантией и выпускает такие хорошенькие огоньки, а мама вот-вот засмеется и встанет…

ОН тщательно прицелился, направив палочку прямо малышу в лицо. ОН хотел видеть, что произойдет, как исчезнет эта таинственная угроза. Заметив, что это не Джеймс, ребенок заплакал. ЕМУ не нравилось, что малыш плачет… В приюте ОН никогда не мог вынести детского хныканья…

— Avada Kedavra!

И тут ОН неожиданно разлетелся на кусочки. ОН был ничем, всего лишь болью и ужасом, и должен был спрятаться… Только не здесь, среди обломков разрушенного дома, где раздавались пронзительные крики погребенного под завалами ребенка… а далеко… далеко отсюда…

— Нет, — простонал он.

Змея прошелестела по грязному, заваленному мусором полу, и ОН был убит мальчишкой, и ОН был этим мальчишкой…

— Нет…

И вот ОН стоял возле разбитого окна, в доме Батильды, погрузившись в воспоминание о величайшей своей потере, а в ногах у НЕГО скользила по осколкам фарфора и стекла огромная змея. Он посмотрел вниз и увидел нечто… нечто невероятное…

— Нет…

— Гарри, все в порядке, с тобой все хорошо?

Он наклонился и подобрал помятую фотографию. Это был тот неизвестный вор, вор, которого он разыскивал…

— Нет… Я уронил ее… Уронил…

Он Гарри… Гарри, а не Волдеморт… а шуршала поблизости вовсе не змея… Он открыл глаза.

— Гарри, — прошептала Гермиона. — С тобой все… все в порядке?

— Да, — солгал он.

Оказалось, что он лежит в палатке на одной из невысоких кушеток, весь укутанный в одеяла. Окружающая его тишина, прохладный воздух и тусклый свет, проникающему сквозь брезентовую крышу, говорили о том, что близится рассвет. Гарри был весь в поту, простыня и подушки тоже были влажными.

— Мы выбрались.

— Да, — отозвалась Гермиона. — Чтобы уложить тебя на кушетку, мне пришлось воспользоваться чарами Левитации. Не смогла поднять тебя, ты был такой… Ну, ты был не совсем…

Гарри обратил внимание на темные тени у нее под глазами, а когда девушка обтирала ему лицо, заметил наклеенный на руку пластырь.

— Тебе было плохо, — добавила она. — Очень плохо.

— Как давно мы здесь?

— Несколько часов. Сейчас раннее утро.

— И я был… что, без сознания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей