— Неправда! — закричали шестикурсники, все видевшие. — Ты первым напал на него, а Поттер даже не послал в тебя ни одного проклятия! Профессор, Поттер только блокировал их проклятия!
— Вы трое — к директору немедленно! — крикнула МакГонагалл. — Возмутительно! Трое на одного! Я снимаю сто очков с факультета Слизерин! К директору!
— Профессор! — позвала Гермиона, склонившаяся над Гарри, который лежал уже в луже крови. — Гарри без сознания.
МакГонагалл наколдовала носилки и отнесла Гарри в больничное крыло.
— До каких пор это будет продолжаться? — шептала Гермиона. — Неужели нельзя найти на этого малфеныша управу?
— Хорошо, что Гарри ему не ответил, — тихо сказала Джинни, — мог ведь и убить Малфоя.
— И правильно бы сделал! — подхватил шепот Рона.
— Я думаю, что Гарри спровоцировал их нарочно, — подытожила Гермиона. — Он такой бледный.
— Еще бы, столько крови потерять! — ответил Рон. — Малфоя должны выгнать за такое!
— Я не стал бы на это рассчитывать, — прошептал Гарри, не открывая глаз. — По-моему, Дамблдор боится его выгонять…
— Гарри, как ты? — наперебой стали спрашивать друзья. — Мы так испугались! МакГонагалл была вне себя от злости! Сняла с них сто баллов и отправила к директору.
— Он покачает головой и скажет, что нельзя так нападать на единственную надежду мира, — съязвил Гарри. — Вот увидите, что Малфой отделается наказанием не больше, чем мыть полы в туалетах.
— Я думаю, что Дамблдор сурово накажет его, Гарри, — сказала Гермиона.
— Вряд ли, — бросил Гарри, садясь, — что он сделает — напишет гневное письмо Люциусу Малфою? Мол, мистер Малфой, ваш Драко нападает на Поттера, не могли бы вы ему сказать, чтобы он больше так не делал? Гарри хватает одного вашего хозяина — Темного Лорда! Смешно даже! Вот увидите, Дамблдор еще и меня за это накажет, скажет, что я виноват! Меня достал этот малфеныш — думает, что ему все можно! Вы слышали, как он о Римусе говорил? Тварь белобрысая!
— Малфой не мог не заметить, что Люпин очень слаб, — тихо сказала Гермиона.
— Еще бы! — Гарри хотел вскинуть руки, но тут же вскрикнул от режущей боли в правой руке, — Ау!
— Что такое, Гарри?
— Руку не могу поднять, — часто дыша, ответил Гарри. — Римус еще слишком слаб, чтобы вести уроки после Снэйпа — тот посылал в меня такие мощные проклятия — я едва держал щит! А луч Римуса даже не был нужного цвета! Неужели Дамблдору больше некого попросить? Кстати, а когда полнолуние, Гермиона?
— Мерлин мой, мы совсем забыли! — хлопнула себя по губам Гермиона. — На следующей неделе, в четверг!
— И кто будет вести уроки вместо Люпина? — спросили Рон и Джинни вместе.
— Лучше спросите себя, кто сварит для Римуса зелье, чтобы после превращения его разум остался человеческим?! — сказал Гарри. — Раньше его варил Снэйп, а сейчас кто — Дамблдор? Да он даже не смог назвать зелья первого уровня!
— Гарри, тогда ты должен попробовать! — предложила Гермиона, а друзья закивали. — Ты же сейчас лучше всех знаешь зелья.
— Я не знаю этого рецепта, Гермиона, — ответил Гарри, — я бы очень хотел помочь Римусу. И почему снова я должен об этом думать — почему Дамблдор об этом не вспомнил?
Гарри выругался на директора, не понижая голоса, и не заметил, как Дамблдор вошел в палату.
— Вы снова мною недовольны, мистер Поттер? — спокойно произнес директор. — Как вы себя чувствуете?
— Прекрасно, — хмыкнул Гарри под укоризненные взгляды друзей.
— Вам интересно мое решение по тем господам, что напали на вас, мистер Поттер? — спросил Дамблдор.
— Надеюсь, вы не наказали их слишком строго, директор, ведь это я виноват в случившемся, я их спровоцировал, заступившись за профессора Люпина, — ответил Гарри.
— Гарри, прекрати! — прошептала Гермиона, дергая под ним простынь. — Как тебе не стыдно?
— Так что их ждет, директор? И самое главное — что ждет меня? Вы определили мне наказание за грубость на первом уроке? — Гарри не мог остановиться.
Дамблдор промолчал, устало глядя на юношу.
— Бьюсь об заклад, что вы написали Люциусу Малфою гневное письмо с просьбой оставить в покое последнюю надежду человечества, — сарказму Гарри не было предела.
— Я наказал их по максимальной мере, — ответил Дамблдор, пропуская мимо ушей издевки Гарри.
— Я так рад, что их не исключат из школы, — продолжал тренироваться Гарри. — Мне очень интересно, что же Малфоя сделает со мной в следующий раз! Он обещал мне, что в следующем году меня не увидит — может быть, он что-то нехорошее придумал? Как вы думаете, директор?
— Ребята, прошу вас, оставьте нас с мистером Поттером наедине, — спокойно попросил Дамблдор, и друзья тут же вышли. — Что вы сделали, если они напали на вас, мистер Поттер?
— Ничего вопиющего, — ответил Гарри, не глядя на старика. — Просто после урока они оскорбили Римуса, а Малфой пригрозил мне скорой смертью от руки его хозяина. Имя называть или вы догадаетесь?
— Прошу оставить ваш сарказм, мистер Поттер, для ваших друзей, — мягко парировал Дамблдор. — Вы не должны провоцировать их причинять вам неприятности, мистер Поттер.