Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

Видимо, Дамблдор не стал рисковать, и отнес Гарри обратно в больничное крыло. Мадам Помфри на него очень ругалась — в итоге, она оставила Гарри в госпитале еще на три дня. Ее зелья всегда были слабее, чем у Снэйпа, но в его отсутствие, другого варианта не было. Гарри пришел на уроки только в пятницу, решив, что не будет завтракать в Большом зале, и попросил у мадам Помфри разрешения поесть в палате. В итоге, Гарри вошел в класс на урок Гербологии первым. Через пару минут к нему присоединились остальные ребята.

— Гарри, а что ж ты на завтрак не пришел? — спросила Гермиона, улыбаясь, что друг поправился.

— А он теперь боится появляться на людях, — послышался голос Малфоя, как обычно, растягивающего слова. — Поттеру стыдно, что будущий аврор или Министр магии, а так же, единственная надежда человечества, не справился с нашими заклинаниями.

— Заткнись, Малфой! — гневно бросились на него Рон и Гермиона, закрывая собой Гарри, чтобы тот не ответил слизеринцам проклятием.

— Вот, я же говорил, что у Поттера есть те, кто готов заслонить его собой! — засмеялся Малфой. — Это теперь у Уизли новый способ зарабатывать на жизнь? Ну, вам дешевле рожать новых детей, чем искать достойную работу!

От проклятия Рона Малфоя спасло только то, что в теплицы вошла профессор Спраут. Гарри старался не смотреть на Малфоя и его дружков, и успокаивал Рона, который пообещал прибить малфеныша после урока.

— Последнее мое терпение лопнуло! — шепотом возмущался Рон, пересаживая корни ядовитого плюща в соседний горшок. — Тварь! Я убью его после урока, убью! Скотина, даже не боится, что я пущу в него проклятием! Ну, ничего, немного осталось!

— Рон, не ввязывайся в драку! — говорила ему Гермиона, засыпая корни плюща землей. — Ему ничего не будет, а тебя могут выгнать из школы!

— Да плевал я на эту школу, если такие подонки в ней расхаживают, будто у себя дома! — бушевал Рон. — Я размажу Малфоя по стенке за такие слова! Ведь этого его папаша убил Перси, да Гарри?

— Получается, что да, — ответил Гарри. — Но ты не должен ставить под удар себя и Джинни, Рон, Гермиона права.

— А ты с каких пор его защищаешь? — повысил голос Рон. — После того, как он тебя на три дня отправил в госпиталь!

— Мистер Уизли, прекратите разговоры! — прикрикнула профессор Спраут. — Все беседы — после уроков!

Как только профессор Гербологии распустила класс, и шестикурсники вышли на школьный двор, Рон прибавил шагу за тройкой слизеринцев — Гарри и Гермиона не отставали.

— Малфой! — окликнул Рон.

— Чего тебе, Уизли? — надменно протянул Драко.

— Я вызываю тебя на дуэль, Малфой! — крикнул Рон так, что обернулись все ученики в радиусе двадцати метров. — Ты недоносок, Малфой! Ты оскорбил память моих погибших братьев!

— Манеры, Уизли, — протянул Малфой, продолжая идти к дверям. — Не то я разозлюсь, и ты ответишь за "недоноска"!

— Ты меня не слышал, Малфой? — Рон был вне себя от гнева. — Я вызываю тебя на дуэль за твои слова!

— Уизли, дуэли в Хогвартсе запрещены! — ответил Малфой, останавливаясь. — Ты хочешь, чтобы тебя исключили?

— Мне наплевать на это! — кричал Рон, побелев от злости. — Я не собираюсь пропускать мимо ушей то, как ты оскорбляешь память моих братьев!

— Как трогательно! — ухмыльнулся Драко. — Разве я сказал неправду? Один твой брат закрыл собой старого маразматика на аллее Диагона, и умер в больнице, не приходя в сознание; другой — закрыл собой вашего министра магии. По-моему, я ничего не упустил? У вас еще есть…мммм…четыре брата и сестра, плюс родители, чтобы закрывать собой Поттера.

— Заткнись, Малфой! — теперь уже Гарри не выдерживал наглости слизеринца. — Придержи свой поганый язык!

— Тебе мало Поттер? — улыбнулся Малфой. — Знаешь, как меня наказал старик? Неделю убираться в туалетах с Филчем.

— Ставлю, что ты Филчу дал взятку и теперь ничего не делаешь, — ответил Гарри.

— Точно! — с нескрываемым удовольствием, сказал Малфой. — Так что, если я нечаянно убью Уизли — максимум, что меня ждет — разборка с отцом. А он мне только спасибо скажет.

— Тем более что именно твой отец хотел убить Министра магии, когда его закрыл собой Перси, — сказал Гарри, уже готовясь к отражению проклятия Малфоя. — Видимо, у вас в роду учат убивать с младенчества, Малфой. Еще бы — ты же через несколько месяцев сам станешь Упивающимся Смертью, как и твои предки!

Вокруг них собралась, чуть ли не половина школы. Гарри старался отодвинуть Рона как можно дальше от Малфоя.

— Поттер, придержи своего верного телохранителя, — протянул Малфой. — Не то, боюсь, что их мать не переживет еще одного убитого сына.

— Ах ты, тварь! — оттолкнув от себя Гарри, Рон выбежал вперед, вынув палочку. — “Crucio!”

Малфой явно не ожидал, что Рон решится на дуэль, поэтому даже не попытался увернуться. Он упал на снег и стал извиваться от боли и дико орать. Крэбб и Гойл стояли, как истуканы, ничего не делая. Гарри вытянул правую руку и направил на друга.

— "Expeliarmus!" — крикнул Гарри, и палочка Рона вылетела из его рук, прекратив действие проклятия.

Малфой поднялся, дрожа от боли и ярости, и поднял палочку на Рона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы