— Здесь вы будете постигать изысканную науку и строгое искусство изготовления зелий, — начал он. Голос его едва поднимался над шёпотом, но все ловили каждое слово — как и у профессора Макгонагелл, у Снейпа был дар держать внимание класса, даже не прилагая к этому особых усилий. — Поскольку никаких легкомысленных маханий палочками тут не требуется, некоторые из вас, возможно, и не сочтут происходящее колдовством. Я полагаю, что излишним было бы требовать от вас истинного понимания того, как прекрасен кипящий котёл и мерцающий пар над ним, или ожидать, что вы по достоинству сможете оценить хрупкую мощь настоя, пробирающегося сквозь вены, обволакивая сознание, затуманивая чувства… Я могу обучить вас, как сварить славу, приготовить счастье, даже закупорить смерть — если вы хотя бы немного способнее, чем те толпы балбесов, которых мне обыкновенно приходиться учить.
За этой небольшой речью последовало длительное молчание. Гарри и Рон, удивлённо задрав брови, обменялись взглядами. Гермиона Грейнджер ёрзала на краешке своего стула, всем своим видом показывая, что её-то уж балбесом никак назвать нельзя.
— Поттер! — вдруг сказал Снейп. — Скажите-ка, что у меня получится, если я смешаю толчёный корень асфоделя с отваром полыни?
Толчёный корень чего с отваром чего? Гарри взглянул на Рона, но тот был точно в такой же растерянности. Рука Гермионы взлетела в воздух.
— Я не знаю, сэр, — признался Гарри.
Губы Снейпа сложились в ядовитую усмешку.
— Так, так… Похоже, на одной славе далеко не уедешь.
На руку Гермионы он внимания не обращал.
— Ну что ж, попробуем ещё раз. Поттер, если я попрошу вас принести мне безоар, где вы станете его искать?
Гермиона тянула руку так, что едва не вскакивала со стула, а у Гарри не было ни малейшего представления о том, что такое безоар. На Малфоя, Краббе и Гойла он старался не глядеть — те просто покатывались от хохота.
— Не знаю, сэр.
— Значит, открыть на досуге книгу перед тем, как являться в класс, вам в голову не пришло, так, Поттер?
Гарри сделал над собой усилие и продолжал смотреть прямо в холодные бездонные глаза. Он ведь прочёл все учебники тогда у Дурсли, но не мог же Снейп требовать, чтобы он и в самом деле заучил «Тысячу чудодейственных трав» наизусть?
Снейп по-прежнему не замечал дрожащую руку Гермионы.
— Поттер, в чём разница между монашьим клобуком и волчьей пагубой?
Гермиона не выдержала и встала в полный рост, продолжая тянуть руку к потолку.
— Я не знаю, — сказал Гарри спокойно. — Гермиона, похоже, знает, почему бы вам не спросить у неё?
Кое-кто засмеялся; Гарри взглянул на Шеймуса — тот молча показывал ему большой палец. Снейпу, впрочем, смешно не было.
— Сядьте на место! — рявкнул Снейп на Гермиону. — К вашему сведению, Поттер: смешивая асфодель и полынь, получают сонное зелье такой силы, что его по праву называют Глотком Смерти. Безоар есть камень, который выделяют из козлиного желудка и используют для противодействия большинству ядов. Что же касается монашьего клобука и волчьей пагубы, то это одно и тоже растение, известное также как аконит. Ну, в чём дело? Почему никто не записывает?
Все бросились доставать перья и пергамент. Перекрывая шум, Снейп добавил:
— А за ваши остроты, Поттер, я снимаю с Грифиндора одно очко.
Чем дальше продолжался урок зелий, тем хуже шли дела для Грифиндоров. Снейп разбил их на пары и задал приготовить простое зелье для лечения нарывов. Он носился взад и вперёд по комнате в развевающейся чёрной мантии, следя за тем, как они отвешивают сушёную крапиву и толкут в ступках змеиные клыки, и делал замечания — всем, кроме Малфоя, которому он благоволил. Он как раз начал разъяснять, как безукоризненно Малфой сварил своих улиток, как откуда-то вырвался огромный клуб едкого зелёного дыма и раздалось громкое шипение. Невиль умудрился каким-то образом расплавить котёл Шеймуса; котёл лежал на боку, оплывая в бесформенную груду металла, а их зелье текло на пол, проедая дыры в обуви. Весь класс через мгновение уже стоял на стульях, а Невиль, которого окатило зельем, когда котёл рухнул, стонал от боли — по его рукам и ногам выскакивали красные нарывы.
— Кретин! — прорычал Снейп, избавившись от пролитого зелья одним движением своей палочки. — Не иначе как добавил иглы дикобраза перед тем, как снял котёл с огня?
Невиль пропищал что-то неразборчивое. На носу у него расцвёл и лопнул нарыв.
— Отведите его в медицинский кабинет, — бросил Снейп и напустился на Гарри и Рона, которые работали рядом с Невилем.
— А вы, Поттер — почему вы не объяснили ему, когда надо добавлять иглы? Наверное, решили, что если он опозорится, вы будете лучше выглядеть на его фоне? Имейте в виду, вы потеряли Грифиндору ещё очко.
Гарри открыл было рот, чтобы начать спорить — это было явно несправедливо — но Рон толкнул его из-за своего котла.
— Брось, — пробурчал он. — Снейп, говорят, здорово неприятный субъект, когда злится.