Читаем Гарри Поттер и Философский Камень полностью

Гермиона ухитрилась освободиться прежде, чем растение смогло покрепче схватить её. Теперь она с ужасом наблюдала, как мальчишки пытались сорвать с себя ветки, но чем больше они сопротивлялись, тем крепче и быстрее наматывалось на них растение.


— Не двигайтесь! — приказала им Гермиона. — Я знаю, что это — это Дьявольские Силки!


— О, я так рад, что мы знаем, как оно называется, это очень нам поможет, — прорычал Рон, отклоняясь назад, чтобы помешать растению обвиться вокруг шеи.


— Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как уничтожить его! — сказала Гермиона.


— Тогда поторопись, я не могу дышать! — выдохнул Гарри, борясь с дьявольским силком, который обвился вокруг его груди.


— Дьявольские Силки, Дьявольские Силки … что говорила профессор Спраут? Они любят темноту и сырость…


— Так разожги огонь! — Гарри задыхался от удушья.


— Да… конечно… но здесь нет дерева, — вскричала Гермиона, заламывая руки.


— ТЫ С УМА СОШЛА? — заорал Рон. — ТЫ ВЕДЬМА ИЛИ КТО?


— А, точно! — сказала Гермиона, выхватила свою палочку, взмахнула ею, пробормотала что-то и направила на растение струю такого же ярко-синего пламени, какое она использовала на Снейпе. За какие-то секунды мальчики почувствовали, как хватка растения ослабла, когда оно стало отползать от света и тепла. Изгибаясь и молотя по воздуху, Дьявольские Силки разматывались, и ребята наконец-то смогли вырваться на свободу.


— Как хорошо, что ты слушаешь на Гербологии, Гермиона, — сказал Гарри, когда они присоединились к ней у стены, утирая пот с лица.


— Да уж, — сказал Рон, — и хорошо, что Гарри не теряет голову в кризисных ситуациях — «здесь нет дерева», скажите пожалуйста.


— Сюда, — сказал Гарри, указывая на уходящий вниз каменный проход, который был единственной дорогой вперёд.


Всё, что они могли слышать кроме своих шагов, был лёгкий звук капающей воды, стекающей со стен. Проход спускался вниз, и это напомнило Гарри Гринготтс. Его сердце чуть не ушло в пятки, когда он вспомнил о драконах, сторожащих хранилища в волшебном банке. Если они встретят дракона, взрослого дракона — и с Норбертом было достаточно проблем…


— Вы ничего не слышите? — прошептал Рон.


Гарри прислушался. Мягкий шелест и позвякивание, казалось, впереди раздавались какие-то звуки.


— Как думаете, это привидение?


— Не знаю… похоже на крылья.


— Впереди свет… Я вижу, как что-то движется.


Они достигли конца прохода и увидели перед собой ярко освещённый зал, потолок изгибался высоко над головой. Зал был полон маленьких сверкающих птичек, которые порхали повсюду, переворачиваясь в воздухе. На противоположной стороне зала была массивная деревянная дверь.


— Как думаешь, они нападут на нас, если мы пойдём через зал? — спросил Рон.


— Возможно, — сказал Гарри. — Они не выглядят опасными, но если они бросятся вниз все разом… ладно, выбора нет… Я побежал.


Он глубоко вдохнул и, прикрыв лицо руками, рванул через зал. Он ожидал в любую секунду почувствовать, как в него впиваются клювы и когти, но ничего не произошло. Он достиг двери невредимым. Он потянул за ручку, но дверь была закрыта.


Подошли Рон и Гермиона. Они дёргали и толкали дверь, но она не поддалась, даже когда Гермиона испробовала заклинание Алохомора.


— Что теперь? — спросил Рон.


— Эти птицы… они же не могут быть здесь просто для красоты, — сказала Гермиона.


Они смотрели на птиц, летающих над головами, сверкающих… сверкающих?


— Это не птицы! — внезапно сказал Гарри. — Это ключи! Крылатые ключи — приглядитесь. Это означает… — он оглядел зал, пока Рон и Гермиона щурились на стаю ключей. — Точно — смотрите! Мётлы! Мы должны поймать ключ, подходящий к двери!


— Но их сотни!


Рон рассмотрел замок.


— Нам нужен большой, старомодный ключ, возможно серебряный, как ручка.


Каждый схватил по метле и оттолкнулся от земли, поднимаясь прямо в середину тучи ключей. Они ловили и хватали, но заколдованные ключи бросались в сторону и ныряли так быстро, что было почти невозможно поймать хоть один ключик.


Однако, Гарри не зря был самым молодым Ловцом за последний век. У него был талант замечать предметы, которые не видели другие люди. После минуты метаний в вихре радужных перьев, он заметил большой серебряный ключ, у которого было погнуто крыло, словно ключ уже один раз поймали и грубо вставили в замочную скважину.


— Этот! — он прокричал остальным. — Этот большой… там… нет, там… со светло-голубыми крыльями… у которого смяты перья на одном крыле.


Рон ринулся со всей скоростью в направлении, которое указал Гарри, врезался в потолок и, чуть было, не свалился с метлы.


— Мы должны окружить его! — прокричал Гарри, не сводя глаз с ключа с повреждённым крылом. — Рон, заходи сверху. Гермиона, оставайся внизу и не давай ему спускаться. Я попытаюсь поймать его. Сейчас!


Рон нырнул, Гермиона взлетела вверх, ключ увернулся от них обоих, и Гарри рванул за ним, ключ помчался в направлении стены, Гарри нагнулся вперёд и с неприятным хрустом пригвоздил его к камню одной рукой. Ликующие крики Рона и Гермионы эхом разнеслись по всему залу.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей