Читаем Гарри Поттер и кубок огня полностью

– Слушай, Гарри, – почти прошелестел он. – Я очень переживаю… ну, что тебя против воли впихнули в этот Турнир… так что, если, – (он говорил так тихо, что Гарри пришлось наклониться ближе), – если я могу помочь… подтолкнуть в нужном направлении… я к тебе очень проникся… как ты справился с драконом, а? В общем, только намекни.

Гарри поднял глаза и посмотрел в круглое розовощекое лицо, в широко распахнутые, младенчески-голубые глаза.

– Но мы же должны отгадать сами, – ответил он осторожно, чтобы не вышло, будто он обвиняет главу департамента по колдовским играм и спорту в нарушении правил.

– Разумеется, разумеется, – нетерпеливо перебил Шульман, – но… ай, да брось ты, Гарри!.. Мы же все хотим, чтобы победил «Хогварц»!

– А вы и Седрику предлагали помочь?

Гладкое лицо Шульмана едва заметно исказилось.

– Нет, не предлагал, – ответил он, – я… я же говорю, я проникся к тебе. Думал просто предложить…

– Спасибо, – сказал Гарри, – но мне кажется, я почти уже догадался, в чем там дело… еще пару дней – и все.

Он толком не понимал, почему отказывается – разве только потому, что они почти не знакомы, и помощь Шульмана как будто гораздо противозаконнее, чем советы Рона, Гермионы и Сириуса.

Шульман, похоже, оскорбился, но сказать уже ничего не смог – подошли Фред с Джорджем.

– Здравствуйте, мистер Шульман! – радостно воскликнул Фред. – Выпьете что-нибудь?

– Ммм… нет, – отказался тот, разочарованно покосившись на Гарри, – спасибо, мальчики…

Фред с Джорджем расстроились не меньше Шульмана. Последний выглядел так, будто Гарри ужасно его подвел.

– Что ж, пора бежать, – сказал он, – рад был повидать вас всех. Гарри – удачи!

И выскочил на улицу. Гоблины дружно выскользнули из-за стола и направились следом. Гарри пошел к Рону с Гермионой.

– Чего он хотел? – спросил Рон, едва Гарри опустился на стул.

– Предлагал помочь с золотым яйцом, – ответил Гарри.

– Он не должен был! – вскричала шокированная Гермиона. – Он же судья! И ты ведь уже сам разгадал, да?

– Э-э-э… почти что, – сказал Гарри.

– Думбльдору не понравилось бы, если б он узнал, что Шульман предлагал тебе сжульничать! – с крайним неодобрением произнесла Гермиона. – Надеюсь, Седрику он тоже предлагал помощь?

– Нет. Я спрашивал, – сказал Гарри.

– Кому сдалось помогать Диггори? – бросил Рон. Про себя Гарри с ним согласился.

– А гоблины были недружелюбные, – потягивая усладэль, проговорила Гермиона. – Что они вообще здесь делают?

– Если верить Шульману, ищут Сгорбса, – ответил Гарри. – Он все болеет. Не ходит на работу.

– Может, Перси потихоньку подсыпает ему яду? – предположил Рон. – Наверно, думает, его назначат главой департамента, если Сгорбс скопытится.

Гермиона одарила Рона сумрачным взглядом – мол, такими вещами не шутят – и сказала:

– Странно, гоблины – и вдруг ищут мистера Сгорбса… обычно они имеют дело с департаментом по надзору за магическими существами.

– Сгорбс знает тысячу языков, – заметил Гарри. – Может, им нужен переводчик.

– Теперь, значит, нас беспокоят бедненькие маленькие гоблинчики? – поддел Гермиону Рон. – Мы подумываем, не основать ли нам какой-нибудь О.З.У.Г.? Общество защиты уродливых гоблинов?

– Ха-ха-ха, – с сарказмом отозвалась Гермиона. – Гоблинов защищать незачем. Вы что, не слушали, что рассказывал профессор Биннз про их восстания?

– Нет, – хором отрезали Гарри и Рон.

– Так вот, они вполне способны справиться с колдунами, – объяснила Гермиона, отхлебнув усладэля. – Они очень умные. Это вам не домовые эльфы, которые боятся слово сказать.

– Ой-ой, – вдруг уставился на дверь Рон.

В кабачок вошла Рита Вритер. Сегодня она надела бананово-желтую мантию, а ногти выкрасила ядовито-розовым. С ней пришел пузатый фотограф. Рита купила напитки, и они с фотографом пробрались сквозь толпу к ближайшему столику. Гарри, Рон и Гермиона с ненавистью воззрились на нее. Рита была чем-то ужасно довольна и быстро-быстро говорила:

– …не очень-то он нам обрадовался, да, Бозо? С чего бы это, как ты думаешь? И вообще, что он тут делает в компании гоблинов?.. Показывает достопримечательности… какая чушь!.. никогда не умел врать. Думаешь, он что-то затевает? Может, стоит покопаться? «Опозоренный бывший глава департамента по магическим играм и спорту Людо Шульман…» Какое начало для статьи, скажи, Бозо? Остается только найти к нему подходящую историю…

– Хотите еще кому-нибудь испортить жизнь? – громко спросил Гарри.

Посетители заозирались. Глаза Риты за очками в драгоценной оправе расширились от удивления.

– Гарри! – просияла она. – Чудненько! Почему бы тебе к нам не присоеди…

– Я бы к вам и с десятифутовой метлой не приблизился! – яростно крикнул Гарри. – Зачем вы так с Огридом, а?

Рита Вритер подняла густо начерненные брови:

– Наши читатели имеют право знать правду, Гарри, я просто делаю мою рабо…

– Какое кому дело, что он полугигант?! – заорал Гарри. – Он хороший!

В зале стало тихо. Мадам Росмерта таращилась на них, очевидно не замечая, что мед, который она заливала в кувшин, течет через край.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения