It cannot be blocked, and whomever it strikes, they die.
Его нельзя блокировать. Единственный способ защиты - уклониться.
But you survived.
Но вы смогли выжить.
You are the only person ever to survive.
Вы единственный, кто когда-либо смог выжить.
The Killing Curse rebounded and struck the Dark Lord, leaving only the burnt hulk of his body and a scar upon your forehead.
Смертельное проклятие отразилось и попало в Тёмного Лорда, оставив от него лишь обгоревшее тело и шрам на вашем лбу.
That was the end of the terror, and we were free.
Так закончилась эпоха террора - мы стали свободны.
That, Harry Potter, is why people want to see the scar on your forehead, and why they want to shake your hand."
Вот почему, Гарри Поттер, люди хотят увидеть этот шрам и пожать вам руку.
The storm of weeping that had washed through Harry had used up all his tears; he could not cry again, he was done.
Приступ плача выжал из Гарри все слёзы.
(And somewhere in the back of his mind was a small, small note of confusion, a sense of something wrong about that story; and it should have been a part of Harry's art to notice that tiny note, but he was distracted. For it is a sad rule that whenever you are most in need of your art as a rationalist, that is when you are most likely to forget it.)
(Где-то в глубине его сознания возникло едва заметное ощущение, будто в этой истории что-то было не так. Обычно Г арри был способен замечать мельчайшие логические несоответствия, но в данный момент он был в смятении - таково печальное правило: вы чаще всего забываете о вашей способности мыслить здраво именно тогда, когда это больше всего необходимо).
Harry detached himself from Professor McGonagall's side.
Гарри отстранился от МакГонагалл.
"I'll - have to think about this," he said, trying to keep his voice under control. He stared at his shoes.
- Мне нужно всё обдумать, - сказал он, не поднимая головы и стараясь вернуть контроль над своим голосом.
"Um. You can go ahead and call them my parents, if you want, you don't have to say 'genetic parents' or anything.
- Да, вы можете продолжать называть их моими родителями, если хотите. Не обязательно добавлять "биологические".
I guess there's no reason I can't have two mothers and two fathers."
У меня могут быть две матери и два отца.
There was no sound from Professor McGonagall.
МакГонагалл промолчала.
And they walked together in silence, until they came before a great white building with vast bronze doors, and carven words above saying Gringotts Bank.
И так они шли, погружённые в свои мысли, пока впереди не показалось большое белое здание с широкими, обитыми бронзой дверями. -Гринготтс, - объявила МакГонагалл.
Chapter 4: The Efficient Market Hypothesis
Глава 4. Гипотеза эффективного рынка
Disclaimer: J. K. Rowling is watching you from where she waits, eternally in the void between worlds.
Вечно бдящая Дж. К. Роулинг смотрит на тебя из пустоты между мирами...
A/N: As others have noted, the novels seem inconsistent in the apparent purchasing power of a Galleon; I'm picking a consistent value and sticking with it.
От автора: Как уже многие заметили, в книгах Роулинг есть путаница с покупательской способностью галлеона.