But he hadn't hurt Mr. Goyle when he'd lost his temper, and that was the important thing.
Но он не причинил вреда мистеру Гойлу, когда вышел из себя, вот что главное.
Then Harry's mind clicked on another implication, and he looked down at the steel ring on his left hand's pinky finger, and almost swore out loud when he saw that the tiny diamond was missing and there was a marshmallow lying on the ground near where he'd fallen.
Тут мозг Гарри вспомнил, к чему ещё могло привести истощение сил. Гарри бросил взгляд на левую руку, где он носил стальное кольцо, и чуть не выругался вслух, увидев, что маленький бриллиант исчез, а на земле, где он упал, валяется зефир.
He'd sustained that Transfiguration for seventeen days, and would now need to start over.
Он поддерживал эту трансфигурацию семнадцать дней, а теперь ему придётся начать сначала.
Could've been worse.
Могло быть хуже.
He could've done this fourteen days later, after Professor McGonagall had approved him to Transfigure his father's rock.
Это могло случиться через четырнадцать дней, когда профессор МакГонагалл уже разрешила бы ему трансфигурировать камень его отца.
That was one very good lesson to learn the easy way.
Так что он довольно легко получил очень ценный урок.
Note to self: Always remove ring from finger before completely exhausting magic.
Заметка на будущее: всегда снимай кольцо перед применением магии, которое полностью лишает сил.
Harry pushed himself up, making rather hard going of it.
Гарри с трудом поднялся на ноги.
Using up your magic didn't exhaust your muscles, but dodging around trees certainly did.
Использование магии не требует напряжения мускулов, но ему пришлось ещё бегать и уворачиваться.
He staggered over to the iridescent hemisphere that contained Draco Malfoy, who was holding his wand aloft to sustain the shield, and smiling coldly at Harry.
Слегка шатаясь, он прошёл к переливающейся полусфере. Внутри, подняв палочку, чтобы держать щит, стоял Драко Малфой и холодно улыбался.
"Where's the fifth soldier?" said Harry.
- Где пятый солдат? - спросил Гарри.
"Um..." said a boy whose name Harry couldn't remember at the moment.
- Эм... - произнёс мальчик, имя которого Гарри не смог вспомнить.
"I fired a Sleep Hex at the shield and it bounced off and hit Lavender, I mean the angle shouldn't have been right but it did..."
- Я выстрелил заклинанием сна в щит, а оно отразилось и попало в Лаванду. В смысле, под таким углом этого не должно было случиться, но...
Draco was smirking inside the shield.
Драко за щитом самодовольно ухмыльнулся.
"So let me guess," Harry said, looking Draco directly in the eyes, "those neat little trios are the formation used by professional magical militaries?
- Я правильно понимаю, - Г арри посмотрел Драко прямо в глаза, - что эти аккуратные троечки -боевой порядок, который используют профессиональные маги-военные?
Made up of trained soldiers who can easily hit moving targets if their own hands are steady, and who can combine their defensive powers so long as they stay together?
Которых специально тренируют, чтобы у них не дрожали руки и они легко поражали движущиеся цели, и которые умеют объединять силы для обороны, когда они вместе?