— М-м…Хагрид? — начала Гермиона. — А чему ты будешь учить нас на уроках?
— Не волнуйтесь, для уроков у меня куча всего запланировано, — воодушевленно сказал Хагрид, взяв со стола отбивную и прилепив её на глаз. — Я приберег пару существ для вашего года С.О.В. ы, они особенные, такие непредсказуемые.
— Непредсказуемые в каком плане? — насторожилась Гермиона.
— Не скажу, — Хагрид расплылся в улыбке. — Не буду портить сюрприз.
— Послушай, Хагрид, — строго сказала Гермиона, — профессор Амбридж вовсе не обрадуется, если ты притащишь на урок каких-нибудь опасных чудовищ.
— Опасных? — Хагрид, судя по его виду, не ожидал таких вопросов. — Не бойтесь, я не притащу ничего опасного…в смысле, они и сами неплохо живут, за ними не обязательно ухаживать —
— Хагрид, ради бога! Если ты хочешь пройти инспекцию Амбридж, лучше дай нам на уроке флоббер-червей, или Нюхлеров, или изгородников, — попросила Гермиона.
— Но это же скукотища, Гермиона, — сказал Хагрид. — Зверьки, которых я для вас припас, намного интереснее. Я их дрессировал несколько лет, в Британии единицы таких животных.
— Хагрид…ну пожалуйста… — Гермиона чуть ли не плакала. — Амбридж мечтает выгнать тех учителей, которые на стороне Дамблдора. Дай нам какую-нибудь чушь, которая встречается на экзамене, только и всего.
Но Хагрид лишь широко зевнул в ответ и единственным глазом посмотрел на исполинскую кровать в углу.
— Слушайте, я устал ужасно, — сказал он, ласково похлопав Гермиону по плечу, так, что та стукнулась коленями о пол. — Ой, прости, — Хагрид поднял её двумя пальцами. — Не беспокойтесь обо мне, обещаю, что на уроках всё будет отлично…а теперь вам пора в замок, и не забудьте заметать за собой следы!
— По-моему, до него не дошло, — сказал Рон, когда немного позже, оглядевшись по сторонам, они поспешили в замок по сугробам. Гермиона, вооружившись Заклинанием Сглаживания, заметала за ними следы.
— Тогда я поговорю с ним завтра, — сказала Гермиона настойчиво. — Если придётся, составлю для него план уроков. Если она уволит Трелони, мне наплевать, но она не смеет трогать Хагрида!
Глава 21
Змеиное око
По пути в хижину Хагрида Гермиона утопала в снегу по колено. Гарри и Рон тоже бы пошли с ней, если бы не завал домашней работы, который срочно надо было разгребать; они с траурным видом сели в гостиной, стараясь не обращать внимания на радостные крики снаружи, где ученики катались по покрывшемуся льдом озеру на коньках, спускались с холма на санках и, что было самым невыносимым, запускали снежки в окна гриффиндорской башни.
— Ах так! — психанул Рон и высунул голову из окна. — Я — староста, и если хоть один снежок еще раз попадет в окно — АЙ!
Он стал быстро очищать лицо от снежка, залепившего рот.
— Фред с Джорджем, — сказал он с ненавистью. — Придурки…
Гермиона вернулась от Хагрида как раз к обеду, слегка дрожащая от холода и с мокрым до колена плащом.
— Ну что? — поднял на неё глаза Рон. — Составила для него план уроков на пять лет вперед?
— Я бы ему помогла, — сказала она угрюмо, опускаясь на стул рядом с Гарри. Она вытащила палочку и слегка взмахнула ей; из конца палочки выстрелила струя горячего воздуха, которую она направила на мокрую одежду. От одежды пошел пар, как если бы она попала в камеру для просушки. — Когда я пришла, его не было дома. Я стучалась, наверное, полчаса. А потом он вышел из Леса —
Гарри вздохнул. Запретный Лес был полон всяких запрещенных тварей, от которых Хагрид был без ума. — И что он там прячет? Он не рассказал? — спросил Гарри.
— Нет, — с сожалением ответила Гермиона. — Говорит, что это сюрприз. Я пыталась предупредить его на счет Амбридж, но он меня и слушать не стал. Он говорит, что только сумасшедший предпочтет изучать химер вместо нюхлеров — я надеюсь, он не прячет у себя парочку химер, — добавила она и с испугом посмотрела на Гарри и Рона. — Но про это, наверное, можно не беспокоиться — он говорил, что их яйца очень трудно достать. Сколько раз я ему говорила, что не надо идти мимо плана уроков Грабли-Дёрг, но он и бровью не повёл. Он до сих пор немного не в себе. Так и не сказал, где получил все эти ранения.
На следующий день во время завтрака все ученики с радостью встретили Хагрида, вновь восседавшего за учительским столом. Некоторые, в их числе Фред, Джордж и Ли, громко заорали, выскочив в проход между столами Гриффиндора и Хаффлпаффа, чтобы пожать здоровенную лапищу лесничего; другие, как Парватти и Лаванда, состроили унылые физиономии и неодобрительно покачали головой. Гарри знал, что многие предпочитали уроки профессора Грабли-Дёрг, а хуже всего было то, что он понимал — Грабли-Дёрг более ответственно подходит к урокам и следит за тем, чтобы на ее уроке никто не пострадал.
С дурным предчувствием Гарри, Рон и Гермиона пошли на урок Хагрида во вторник, закутавшись в теплые зимние вещи. Гарри беспокоился о том, что будет показывать им Хагрид, а еще больше о том, как будут вести себя остальные ученики, в особенности Малфой со своей шайкой, если на урок заявится Амбридж.