Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Вы видели всё, что видел я? — спросил Гарри. Он совсем не хотел слышать ответ.

— Отрывки, — Снейп улыбнулся. — Чья это была собачка?

— Моей тетки Мардж, — буркнул Гарри, проклиная Снейпа.

— Что ж, для первой попытки неплохо, — Снейп поднял палочку снова. — Тебе удалось меня прервать, но ты тратил время на бессмысленные крики. Ты не должен отвлекаться. Сражайся с помощью разума, и тебе не придется пользоваться палочкой.

— Я пытаюсь, — разозлился Гарри, — но вы не объясняете мне, как это сделать!

— Смени тон, Поттер, — угрожающе предупредил Снейп. — А теперь закрой глаза.


Прежде чем закрыть глаза, Гарри бросил на Снейпа полный ненависти взгляд. Ему вовсе не нравилось стоять с закрытыми глазами под прицелом снейповской палочки.

— Освободи свой разум, Поттер, — раздался голос Снейпа. — Избавься от эмоций…


Но злость на Снейпа успела разлиться по венам Гарри, словно яд. Избавиться от ненависти? С такой же легкостью он может отрубить себе ноги…

— Соберись, Поттер… сконцентрируйся…


Гарри попробовал очистить разум, не думать, не вспоминать, не чувствовать…

— Попробуем… на счет три… раз — два — три — Леджилименс!


Большой черный дракон парил перед ним… мама с папой махали ему из Зеркала Еиналеж… Седрик Диггори лежал на земле с пустыми глазами, смотрящими на него…

— НЕЕЕЕЕЕЕТ!


Гарри снова стоял на четвереньках, закрыв лицо руками; голова раскалывалась от боли, её как будто вывернули наизнанку.

— Встань! — приказал Снейп. — Вставай! Ты не пытаешься, ты не пробуешь. Ты позволяешь мне копаться в твоем разуме, протягиваешь мне оружие!


Гарри поднялся с пола. Его сердце бешено колотилось, словно он только что вживую увидел мертвого Седрика Диггори.

— Я пытаюсь, — процедил Гарри сквозь зубы.

— Я просил тебя очистить разум от эмоций!

— Неужели? Это не очень просто, — заорал Гарри.

— Так ты легко станешь жертвой Темного Лорда! — жестко сказал Снейп. — Простаки, не скрывающие своих чувств, не умеющие владеть собой и позволяющие себя вывести — в общем, слабаки — не могут противостоять силе! Он со смешной легкостью завладеет твоим разумом, Поттер!

— Я не слабак, — громко сказал Гарри. Он готов был наброситься на Снейпа в приступе ярости.

— Так докажи это! Владей собой! — рявкнул Снейп. — Умеряй свой гнев, следи за чувствами! Попробуем снова. Соберись. Леджилименс!


Гарри увидел дядю Вернона, заколачивающего почтовый ящик… сотня дементоров окружает его у озера… он бежал по глухому коридору вместе с мистером Уизли… они спешили к простой черной двери в конце коридора… Гарри хотел войти… но мистер Уизли потащил его влево, к лестничному пролёту…


— Я ЗНАЮ! Я ЗНАЮ!


Гарри опять стоял на четвереньках в кабинете Снейпа. Шрам горел от боли, но голос его был гордым и уверенным. Он поднялся с пола и увидел Снейпа, следящего за ним с палочкой в руках. Судя по всему, в этот раз Снейп выпалил заклинание, не дав Гарри времени на ответный удар.

— В чем дело, Поттер? — он внимательно смотрел на Гарри.

— Я видел — я вспомнил, — Гарри задыхался. — Только что понял…

— Понял что? — резко спросил Снейп.


Гарри не сразу ответил; он обдумывал свое видение, потирая шрам рукой.

Несколько месяцев подряд ему снился глухой коридор с закрытой дверью в конце, и он не догадывался, что это за здание. Теперь, в очередной раз увидев коридор, он понял, что это тот самый коридор, по которому они с мистером Уизли спешили на слушание в Министерстве двенадцатого августа… в этом же коридоре на мистера Уизли напала змея.


Гарри посмотрел на Снейпа.

— Что находится в Министерстве Магии?

— Что? — еле слышно повторил Снейп. Гарри с удовлетворением заметил его растерянность.

— Что находится в Министерстве Магии, сэр? — спросил Гарри.

— А почему, — медленно сказал Снейп, — ты об этом спрашиваешь?

— Потому, что, — Гарри смотрел Снейпу прямо в глаза, — коридор, который был в моем видении… он снился мне месяцами… но я только что понял, что это в Министерстве Магии… и я думаю, Вольдеморту нужно —

— Не называй имени Тёмного Лорда!


Они смотрели друг на друга. Шрам запылал, но Гарри не обратил внимания. Снейп был растерян, но, когда он заговорил, притворился невозмутимым:

— В Министерстве Магии находится многое. Ты, Поттер, поймёшь лишь малую часть, да и та тебя не касается. Я понятно объяснил?

— Да, — Гарри потер рукой пылающий шрам.

— Я жду тебя в среду, в это же время. Продолжим работу.

— Ладно, — кивнул Гарри. Ему не терпелось уйти из этого кабинета и отыскать Рона с Гермионой.

— Ты должен избавляться от эмоций каждый вечер перед сном, освобождать разум, делать его пустым и бесполезным. Ты понял?

— Да, — Гарри слушал Снейпа вполуха.

— Будь начеку, Поттер… я буду следить за тем, чтобы ты тренировался…

— Обязательно, — пробурчал Гарри. Он поднял портфель, забросил его на плечо, и прошагал к двери. Открыв дверь, Гарри оглянулся на Снейпа. Тот стоял спиной к Гарри и вылавливал свои мысли из Омута Памяти, помещая их обратно. Гарри молча закрыл дверь. Шрам продолжал гореть.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика