Но Гарри, закрыв дверь своей комнаты десять минут спустя, не думал о ничтожестве миссис Уизли. Он думал про родителей, смотрящих на него с фотографии, не веря в то, что они и другие на фотографии действительно умерли. Потом перед глазами встал боггарт, превращающийся в мертвых Уизли.
Шрам на лбу внезапно пронзила боль; тут же заныл живот.
— Пошел прочь, — сказал он твердо, потерев шрам рукой. Боль отступила.
— Первый признак сумасшествия — разговор с самим собой, — сочувствующе сказала рама на стене.
Гарри не обратил внимания. За последнее время он так повзрослел, что не понимал, почему час назад его волновал магазин приколов и чьи-то там значки.
Потом шепот прекратился. Гарри хотел посмотреть на судей, но смог только уставиться на шнурки своих кроссовок.
— Кто за снятие обвинений? — прогремел голос мадам Боунс.
Гарри поднял голову. В воздухе были подняты руки, много рук…больше половины! Быстро дыша, он попытался их сосчитать, но не успел и голос мадам Боунс сказал: — А кто за наказание?
Фадж поднял руку; так же сделали полсотни волшебников, включая ведьму справа от него, пышноусого колдуна и кудрявую ведьму во втором ряду.
Фадж посмотрел вокруг с таким видом, как будто огромный комок застрял в его горле; потом он опустил руку. Он два раза глубоко вдохнул и искаженным от ненависти голосом сказал: — Ну что ж…что ж…свободен от всех обвинений.
— Отлично, — бодро сказал Дамблдор, встал на ноги и взмахнул палочкой, убирая два мягких кресла. — Мне пора. Всем хорошего дня.
И, не смотря на Гарри, он вышел из подземелья.
Глава 10
Луна Лавгуд
Ночью Гарри не спалось. Ему снились безмолвные родители; миссис Уизли, рыдающая над телом мертвого Скрипа, рядом стояли Рон и Гермиона с коронами на головах, и опять Гарри приснилось, что он долго идет по коридору и приходит к закрытой двери. Он проснулся от боли во лбу и обнаружил, что Рон уже одет и что-то ему говорит.
— вставай быстрее, мама в бешенстве — говорит, что мы можем опоздать на поезд.
В доме была суматоха. Из того, что он услышал, Гарри понял, что Фред с Джорджем заколдовали свои чемоданы и те слетели вниз по лестнице, сбив по пути Джинни, которая, не дойдя двух ступенек, упала в коридор. Миссис Блэк и миссис Уизли кричали во весь голос.
— ЧУТЬ НЕ УБИЛИ ЕЁ, ДВА БАЛБЕСА!!!
— ГРЯЗНЫЕ ПОДОНКИ, ОСКВЕРНЯЮЩИЕ ДОМ МОИХ ПРЕДКОВ —
Когда Гарри натянул джинсы, в комнату вбежала запыхавшаяся Гермиона. На плече у нее покачивалась Букля, в руках был извивающийся Живоглот.
— Мама с папой только что отправили Буклю обратно, — сова послушно взлетела на свою клетку. — Ты уже собрался?
— Почти. Как там Джинни? — спросил Гарри, поправляя очки.
— Миссис Уизли приводит ее в себя, — сказала Гермиона. — Грозный Глаз говорит, что мы не можем ехать без Старгиса Пэдмора, иначе в охране будет одним человеком меньше.
— Охране? — спросил Гарри. — Мы поедем на Кингс — Кросс с охраной?
— Ты поедешь на Кингс — Кросс с охраной, — поправила его Гермиона.
— Почему? — возмутился Гарри. — Вольдеморт вряд ли нападет сегодня, если только не спрячется в мусорном баке и не выскочит, чтобы меня убить!
— Не знаю, так Глаз сказал, — Гермиона растерянно посмотрела на часы. — А если мы сейчас не уедем, то опоздаем на поезд…
— МОЖЕТ, ВЫ СПУСТИТЕСЬ ВНИЗ, НАКОНЕЦ! — прогремела миссис Уизли. Гермиона вскочила, как ужаленная, и выбежала из комнаты. Гарри бесцеремонно запихнул Буклю в клетку и побежал вслед за Гермионой, таща чемодан.
Портрет миссис Блэк яростно вопил, но никто и не собирался закрывать шторы; все равно шум в коридоре ее перекрывал.
— Гарри, ты идешь вместе со мной и Тонкс! — крикнула миссис Уизли поверх непрекращающихся воплей: — ГРЯЗНОКРОВКИ! ОТРОДЬЕ! ДЕТИ СМРАДА! — Оставь сову и чемодан, Аластор сам разберется с багажом…о боже, Сириус, Дамблдор не разрешал-
Похожий на медведя черный пес подбежал к Гарри, пока тот пробирался через вереницу чемоданов к миссис Уизли.
— Ну, — сказала миссис Уизли недовольным тоном. — Это будет на твоей совести!
Она открыла входную дверь и вышла наружу на тусклое сентябрьское солнце. Гарри и пес вышли за ней. Дверь за ними захлопнулась, и вопли миссис Блэк затихли.
— А где Тонкс? — Гарри оглядывался по сторонам; стоило им сойти со ступенек дома номер двенадцать, как те исчезли.
— Она нас ждет неподалеку, — миссис Уизли убрала недовольные глаза с прыгающей возле Гарри собаки.
На углу их поприветствовала пожилая женщина. У неё были слегка вьющиеся волосы и сиреневая шляпа в форме мясного пирога.
— Я — Уотчер, Гарри, — она подмигнула. — Нам надо поторопиться, а, Молли? — ведьма сверилась с часами.
— Знаю, знаю, — перебила ее миссис Уизли. — Грозный Глаз хочет дождаться Старгиса…если бы Артур мог опять попросить машины из Министерства…но Фадж теперь не позволяет ему забрать даже пустой чернильницы…
Большой черный пес радостно гавкнул и принялся скакать вокруг них, гоняя голубей и кусая себя за хвост. Гарри не выдержал и рассмеялся. Сириус так долго был взаперти. Миссис Уизли поджала губы а-ля тетя Петуния.