В последний момент он попытался немного потренироваться во время дневных уроков, но ничего хорошего не вышло. Гермиона продолжала спрашивать его, что же плохого в том, если он будет тихонько избавляться от всех мыслей и эмоций, и наконец, что очищение разума в то время, когда учителя на уроке задавали вопросы для повторения, далеко не лучший выход.
Смирившись с худшим, после ужина он проследовал в кабинет Снейпа. Однако на полпути, в вестибюле, он заметил Чу, спешащую к нему.
- Сюда, - сказал Гарри, образованный поводом отсрочить встречу со Снейпом и поманил её в угол вестибюля, где стояли огромные песочные часы. Гриффиндорские уже почти совсем опустели. - Ты в порядке? Умбридж не расспрашивала тебя о ДА?
- О, нет, - торопливо ответила Чу. - Нет, это было просто... ну, я только хочу сказать... Гарри, я никогда бы не подумала, что Мариетта может проговориться...
- Да, хорошо, - уныло ответил Гарри. Он подумал, что Чу, пожалуй, стоило бы поаккуратнее выбирать подруг; некоторое утешение приносила мысль, что Мариетта всё ещё продолжала лежать в больничном крыле, а Мадам Помфри пока не добилась значительных успехов в излечении её прыщей.
- Она замечательный человек, в самом деле, - сказала Чу. - Она всего лишь ошиблась...
Гарри недоверчиво посмотрел на неё.
- Замечательный человек, который сделал ошибку? Она полностью продала всех нас, включая тебя!
- Ну... ну ничего же с нами не случилось, не так ли? - жалобно сказала Чу. - Ты знаешь, её мама работает на Министерство. Это очень тяжело для неё...
- Отец Рона тоже работает в министерстве! - яростно ответил Гарри. - и если бы он попал в подобную ситуацию, он бы не стал подлизываться...
- Это было была ужасная обман со стороны Гермионы Грейнджер, - свирепо сказала Чу. - Она должна была рассказать нам, что она заколдовала список...
- Думаю, это была превосходная идея, - холодно ответил Гарри. Чу вспыхнула, и её глаза загорелись ярче.
- Ах, да, я забыла, - конечно, если это была идея любимой Гермионы...
- Только не вздумай опять плакать, - предупредительно произнёс Гарри.
- А я и не собираюсь, - ответила она.
- Да... ну что ж... хорошо, - сказал он. - тогда мне этого достаточно, чтобы справиться на этот раз.
- Так пойди же и справься! - яростно сказала Чу, разворачиваясь на месте и удаляясь.
Разозлившись, Гарри спустился по лестнице в подземелье Снейпа, и хотя он знал по опыту, насколько легче будет Снейпу проникнуть в его сознание, если он придёт рассерженным и возмущённым, он не мог ничего поделать, но лишь продолжал думать о том, что ещё он сказал бы Чу по поводу Мариетты, подходя к двери подземелья.
- Вы опоздали, Поттер, - холодно сказал Снейп, когда Гарри закрыл за собой дверь.
Снейп стоял спиной к Гарри, извлекая, как обычно, основные свои мысли и аккуратно помещая их в Дубльдум Дамблдора. Он поместил в каменный таз последнюю серебристую прядь и повернулся к Гарри.
- Итак, - начал он. - вы тренировались?
- Да, - солгал Гарри, внимательно рассматривая одну из ножек Снейповского стола.
- Ну что ж, ну что ж, мы сейчас это проверим, не так ли? - мягко сказал Снейп. - Приготовьтесь, Поттер.
Гарри встал на своё обычное место, по другую сторону от стола, лицом к Снейпу. Его сердце продолжало колотиться злобой на Чу и беспокойством о том, что Снейп извлечёт из его разума на этот раз.
- На счёт три, - лениво произнёс Снейп. - Раз... два...
Дверь кабинета Снейпа хлопнула, распахнувшись, и в неё вбежал Драко Малфой.
- Профессор Снейп, сэр... о... извините...
Малфой удивлённо смотрел на Снейпа и Гарри.
- Всё в порядке, Драко, - сказал Снейп, опуская палочку. - Поттер здесь для дополнительного урока Зельеделия.
Гарри никогда не видел Малфоя таким радостным с тех пор, как Умбридж инспектировала Хагрида.
- Я не знал, - сказал он, косясь на Гарри, знавшего, что его лицо покраснело. Было бы замечательно сейчас накричать на Малфоя, или - ещё лучше - ударить его каким-нибудь проклятием.
- Ну, Драко, что случилось? - спросил Снейп.
- Там Профессор Умбридж, сэр, - ей нужна ваша помощь.
Они нашли Монтегу, сэр, он заперт в туалете на третьем этаже.
- Как он там очутился? - потребовал Снейп.
- Я не знаю, сэр, он немного смущён.
- Прекрасно, прекрасно. Поттер, - сказал Снейп, - мы продолжим урок завтра вечером.
Он развернулся и вышел из кабинета. Малфой произнёс, "Дополнительные зелья?" в сторону Гарри за спиной Снейпа, перед тем, как пойти за ним.
Обрадовавшись, Гарри положил палочку в карман мантии и собрался выйти из комнаты. Теперь у него было ещё по крайней мере ещё двадцать четыре часа, чтобы потренироваться; он чувствовал себя великолепно от такого замечательного шанса уйти, хотя он немного омрачался ценой того, что Малфой расскажет теперь всей школе, что ему нужны дополнительные занятия по зельям.