Travers
(в Азкабане, вероятно — до Пятой книги)
traverse — проход, путь, препятствие, помеха; несчастье, напасти.
Wilkes
(убит аврорами за год до падения Волдеморта)
wile — хитрость, уловка; ухищрение; завлекать, заманивать, приятно проводить время
Приложение II Британское Министерство Магии
— занимается организацией магических спортивных состязаний
(предыдущий глава Департамента — Hamish MacFarlan)
Штаб Британской Квиддичной Лиги
— British Quidditch League HeadquarterШтаб Ирладской Квиддичной Лиги
— Irish Quidditch League HeadquarterБюро Курьезных Патентов
— Ludicrous Patents Office— настройка и установка портключей
— выдача разрешений на аппарирование
— определение правил пользования метлами и другими магическими транспортными средствами
Администрация Каминных Сетей — Floo Network Authority (Floo Regulation Panel)
— занимается подключением каминов к Сети
— осуществляет контроль за каминной сетью
Служба Метлоконтроля
— Broom Regulatory Control— определение правил пользования метлами
Отдел Портключей
— Portkey Office— настройка и установка портключей
Центр Тестирования Аппарантов
— Apparation Test Centre— выдача разрешений на аппарирование
Транспортная Служба
— Ministry Cars— обеспечивает контроль за передвижением магических средств транспорта
— осуществление связей на высшем уровне между британскими магами и магами других стран
— помощь в организации Международного Квиддичного Матча и Тримагического Турнира
Международный Корпус Стандартов Магической Торговли
— International Magical Trading Standards BodyБританское отделение Международной Магической Конфедерации — International Confederation оf Wizards, British Seats
Отдел Международного Магического Законодательства
— International Magical Office of Law— регулирует владение опасными существами
— осуществляет контроль за покупкой и содержанием магических существ