Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Этимология: snake — змея (символ Слизерина).


Travers

(в Азкабане, вероятно — до Пятой книги)

traverse — проход, путь, препятствие, помеха; несчастье, напасти.

Этимология: (от лат. transversus поперечный), направление, перпендикулярное курсу судна. «Быть на траверзе» какого-либо объекта: означает находиться на линии, направленной на этот объект и составляющей прямой угол с курсом судна.


Wilkes

(убит аврорами за год до падения Волдеморта)

wile — хитрость, уловка; ухищрение; завлекать, заманивать, приятно проводить время

Этимология: John Wilkes (1727–1797) — английский политик эпохи Просвещения, отличавшийся распутством и острословием.

Приложение II Британское Министерство Магии

(структура на период книги «Гарри Поттер и Орден Феникса»)

Министр Магии: Cornelius Fudge

Старший Помощник Министра: Dolores Jane Ambridge

Младший Помощник Министра: Percy Weasley

Пресс-секретарь: Stamford Jorkins

Департамент Магического Спорта и Состязаний — Department of Magical Games and Sports

*Установленные функции Департамента:

— занимается организацией магических спортивных состязаний


Глава Департамента: Ludovic Bagman

(предыдущий глава Департамента — Hamish MacFarlan)

Служащие: Berta Jorkins (предположительно)


Штаб Британской Квиддичной Лиги British Quidditch League Headquarter


Штаб Ирладской Квиддичной Лиги Irish Quidditch League Headquarter


Бюро Курьезных Патентов Ludicrous Patents Office

Департамент Средств Магического Транспорта — Department of Magical Transportation

*Установленные функции Департамента

:

— настройка и установка портключей

— выдача разрешений на аппарирование

— определение правил пользования метлами и другими магическими транспортными средствами


Глава Департамента: неизвестен


Администрация Каминных Сетей — Floo Network Authority (Floo Regulation Panel)

*Установленные функции:

— занимается подключением каминов к Сети

— осуществляет контроль за каминной сетью

Служащие: Madam Edgecombe


Служба Метлоконтроля Broom Regulatory Control

*Установленные функции:

— определение правил пользования метлами


Отдел Портключей Portkey Office

*Установленные функции:

— настройка и установка портключей

Служащие: Basil


Центр Тестирования Аппарантов Apparation Test Centre

*Установленные функции:

— выдача разрешений на аппарирование

Транспортная Служба Ministry Cars

*Установленные функции:

— обеспечивает контроль за передвижением магических средств транспорта

ДепартаментМеждумагическогоСотрудничестваDepartment of International Magical Co-operation

*Установленные функции Департамента:

— осуществление связей на высшем уровне между британскими магами и магами других стран

— помощь в организации Международного Квиддичного Матча и Тримагического Турнира


Глава Департамента: Bartemius Crouch, Sr.

Служащие: Percy Weasley, должность — помощник Главы Департамента, в дальнейшем младший помощник Министра


Международный Корпус Стандартов Магической Торговли International Magical Trading Standards Body


Британское отделение Международной Магической Конфедерации — International Confederation оf Wizards, British Seats


Отдел Международного Магического Законодательства International Magical Office of Law

Департамент Регулирования и Контроля (Надзора) за Магическими Существами Department for the Regulation and Control of Magical Creatures

*Установленные функции Департамента:

— регулирует владение опасными существами

— осуществляет контроль за покупкой и содержанием магических существ


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика