Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— «Профет»? — фыркнул Тед. — Ты заслуживаешь того, чтоб тебе врали, если до сих пор читаешь это дерьмо, Дирк. Тебе нужны факты — попробуй «Квибблер».

Раздался взрыв кашля и хриплых звуков, сопровождаемых многочисленными хлопками: судя по всему, Дирк подавился рыбьей костью. Наконец он с трудом проговорил:

— «Квибблер»? Эта лунатичная салфетка Ксено Лавгуда?

— Сейчас он уже не лунатичный, — возразил Тед. — Тебе надо бы на него взглянуть. Ксено печатает все, что игнорирует «Профет», и в прошлом номере не было ни единого упоминания Складчаторогого Храпстера. Правда, сколько еще они позволят ему выходить сухим из воды, я не знаю. Но Ксено пишет на первой странице каждого номера, что каждый, кто против Сам-Знаешь-Кого, должен сделать помощь Гарри Поттеру своим главным приоритетом.

— Трудно помогать парню, который пропал с лица земли, — проворчал Дирк.

— Слушай, само то, что они его до сих пор не поймали — уже чертовски большое достижение, — сказал Тед. — Я лично с удовольствием взял бы у него пару уроков. Мы же именно это и стараемся сделать, остаться на свободе, э?

— Ну… да, в этом ты прав, — неохотно признал Дирк. — При том, что его ищет все Министерство и все их информаторы, можно было бы ожидать, что его бы уже давно поймали. Кстати, не может ли быть так, что его уже поймали и убили, просто не стали публиковать?

— Э, не говори так, Дирк, — пробормотал Тед.

Вновь потянулось молчание, прерываемое лишь клацаньем ножей и вилок. Когда разговор возобновился, началось обсуждение, стоит ли остаться на ночлег на берегу или же лучше подняться обратно вверх по лесистому откосу. Решив, что деревья дадут лучшее укрытие, они погасили огонь и стали карабкаться вверх. Их голоса быстро угасли.

Гарри, Рон и Гермиона смотали Растяжные Уши. Гарри, которому тем труднее удавалось молчать, чем дольше они подслушивали, теперь не мог найти иных слов, кроме «Джинни… меч…»

— Я знаю! — воскликнула Гермиона.

Она бросилась к маленькой бисерной сумочке и погрузила туда руку до самой подмышки.

— Вот… он… где… — сквозь зубы процедила она и потянула за что-то, находящееся, видимо, в самой глубине сумочки. Медленно в поле зрения появился край разукрашенной картинной рамы. Гарри поспешил ей помочь. Пока они высвобождали пустой портрет Файниса Найджелуса из гермиониной сумочки, она держала свою волшебную палочку нацеленной на него, готовая в любой момент произвести заклинание.

— Если кто-то подменил настоящий меч на подделку, пока он находился в кабинете Дамблдора, — пропыхтела она, когда они прислонили картину к стенке палатки, — Файнис Найджелус должен был это увидеть, он висит совсем рядом со шкафчиком!

— Если только он не спал, — пробормотал Гарри, но все же затаил дыхание, когда Гермиона опустилась на колени перед пустым холстом, нацелив волшебную палочку на его середину, прокашлялась и произнесла:

— Э… Файнис? Файнис Найджелус?

Ничего не произошло.

— Файнис Найджелус? — повторила Гермиона. — Профессор Блэк? Не могли бы вы с нами поговорить? Пожалуйста?

— «Пожалуйста» всегда помогает, — ответил холодный ехидный голос, и Файнис Найджелус прошмыгнул в свой портрет. В то же мгновение Гермиона прокричала: «Obscuro!»

Черная повязка возникла прямо поверх хитрых темных глаз Файниса Найджелуса, заставив его врезаться в раму и вскрикнуть от боли.

— Что… как вы смеете… что вы?..

— Извините меня, пожалуйста, профессор Блэк, — произнесла Гермиона, — но эта мера была необходимой!

— Немедленно уберите это гнусное нововведение! Уберите, кому говорят! Вы портите великое произведение искусства! Где я? И что происходит?

— Неважно, где мы, — сказал Гарри, и Файнис Найджелус замер на месте, оставив попытки освободиться от нарисованной повязки.

— Уж не слышу ли я случайно голос неуловимого мистера Поттера?

— Возможно, — ответил Гарри, зная, что это поддержит интерес Файниса Найджелуса. — У нас есть пара вопросов, которые мы бы хотели вам задать — насчет меча Гриффиндора.

— А, — протянул Файнис Найджелус, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону в надежде краем глаза увидеть Гарри из-под повязки, — да. Эта глупая девчонка действовала совершенно неразумно…

— Заткнитесь насчет моей сестры, — грубо перебил Рон. Файнис Найджелус поднял свои надменные брови.

— Кто еще здесь? — спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. — Ваш тон мне не нравится! Девчонка и ее дружки были в высшей степени глупы. Красть у директора!

— Они не крали, — заявил Гарри. — Этот меч не принадлежит Снейпу.

— Он принадлежит школе профессора Снейпа, — возразил Файнис Найджелус. — Какое право на него имела девчонка Уизли? Она заслужила свое наказание, так же как и этот идиот Лонгботтом и чокнутая Лавгуд!

— Невилл не идиот, и Луна не чокнутая! — воскликнула Гермиона.

— Где я? — повторил Файнис Найджелус, снова начав бороться с повязкой. — Куда вы меня притащили? Почему вы забрали меня из дома моих предков?

— Не имеет значения! Как Снейп наказал Джинни, Невилла и Луну? — настойчиво спросил Гарри.

— Профессор Снейп послал их в Запретный лес, делать какую-то работу для этого дуба Хагрида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Боевик / Фантастика для детей