Читаем Гарри Поттер и Зеленые Топи полностью

— Подумал. Глупец, ты и понятия не имеешь, как это сделать, и ты будет делать все, что я скажу. Нет, не потому, что я использую принуждение, а потому, что это выгодно для тебя.

— Да неужели?

— Представь себе, все именно так. Ты получишь такую власть, о которой никогда не мечтал. И сокровища, если ты еще о них помнишь. Это необычные сокровища. Не нужно тратить сотни лет на изготовление философского камня, чтобы превращать металлы в золото, у меня уже есть это знание и многие другие знания. И я дам их тебе.

— А почему я должен Вам верить?

— В этом все дело: веришь ты мне или нет. Так или иначе, перст судьбы уже сделал свой выбор, и, если ты поверишь, все пройдет легче.

— Легче? Что это значит? Я… могу…

— Ты ничего не можешь! — резко ответил человек в мантии. — Ты веришь лишь тому, что видишь, а сейчас ты видишь некий фантом, тень будущего, которое ты уже не можешь изменить. Даже если ты прикажешь разрушить это зеркало, неужели я не сумею найти тебя в своих же владениях? Я могу прийти к тебе во сне, когда ты беззащитен, и сделать своим рабом. Но мне не нужен раб, мне нужен союзник, потому что мое тело еще нельзя назвать телом, и мне требуется некоторая помощь. Никто не знает, где покоятся мои останки и как они выглядят, но в назначенный срок кровь, пролитая на алтаре, смешается с водой, и этого будет достаточно для того, чтобы оживить меня, и не будет силы, которая сможет мне что-либо противопоставить. Итак, я предлагаю тебе некое сотрудничество, о котором ты не пожалеешь.

— Иными словами, мне делают предложение, от которого я не смогу отказаться, и у меня нет выхода, — сказал Хольдер, взял со стола носовой платок и промокнул им вспотевший лоб.

— Он у тебя есть, но это не выход, а вход.

— Почему я? — безнадежно спросил Хольдер.

— Неужели то, что каждый что-то делает для истории мира в свое время, все еще является для тебя тайной?

Хольдер не ответил, он не смотрел на мужчину, вновь превратившегося в бренные останки старика. Он четко понимал, что доверять ему не следует, но светящиеся глаза собеседника буквально прожигали его насквозь. Взвесив все за и против еще раз, он кивнул.

— Будь готов к тому, что тебе будут вставлять палки в колеса. Но, чем больше людей придет, тем лучше, чаша никогда не может быть полной, — старик разразился жестоким смехом, и через мгновение Хольдер уже видел в зеркале самого себя, бледного, как смерть, и покрытого потом.

«Собственно, все не так уж плохо, — рассуждал он через некоторое время, — если он не лжет. Тогда я смогу убить одним выстрелом двух зайцев, не правда ли? Уничтожить столько врагов за один день в одном и том же месте!… Да это же просто мечта!… Минутку, что же это будет за день?» Его взгляд сам собой упал на отрывной календарь рядом с зеркалом, который был странным образом открыт на марте месяце, одна дата — двадцать второе марта — была обведена кружком. «День весеннего равноденствия» — заключил Хольдер, уже ничему не удивляясь, и припомнил, что это был день легендарной битвы у Проклятой Горы. Это показалось ему плохим предзнаменованием. Как бы там ни было, больше он на мрачные мысли внимания не обращал и всю ночь выдумывал новые оправдания для властей и подчиненных по поводу своего очередного промедления.

Дневной свет ослеплял. Всюду лежал снег, и море казалось черным и каким-то угрожающим. Неделю тому назад Рон Уизли отличился великолепным прыжком с пирса в ледяную воду, и все могло бы кончиться не так уж плохо, если бы море в этом месте не было таким мелким… В общем, помимо простуды, смельчак заработал пару чувствительных синяков, и его девушка была от подобного поступка совершенно не в восторге.

— Идиот! Мог ведь серьезно покалечиться! — жаловалась она Гарри.

— Согласен, но, Гермиона, ты же не станешь отрицать, что он сделал это из-за тебя.

— Ах, так? — Гермиона уперла руки в бока и сердито фыркнула: — Это что еще значит? Может быть, вы двое думали, что я растрогаюсь, брошусь ему на шею и попрошу прощения? Думали?

— Не знаю, я тут не причем, — честно ответил Гарри. Недавно эта парочка жутко разругалась, и каждый обвинял противоположную сторону. — Просто мне кажется, что сейчас было бы кстати вам помириться, ты так не думаешь?

— Я… я подумаю об этом завтра, — Гермиона постепенно успокоилась, а это означало, что скоро Гарри вполне сможет с ней опять разговаривать. — Скажи лучше, когда ты покончишь со своей хандрой?

— С моей… чем, прости? Это не хандра, это от… безделья, — Гарри устремил взгляд на белые гребни волн у самого берега и не хотел продолжать.

— Безделье? — Гермиона сделала вид, что не поняла его. — Но тебе ведь пришлось приложить столько усилий, чтобы удержаться в школе, я сама видела, как ты трудился.

— Не притворяйся, Гермиона, ты знаешь, что я это делал, лишь бы что-то делать! — огрызнулся Гарри. — Я помню, что для тебя и Рона жизнь хороша, когда ничего плохого не происходит.

— Только не начинай, — скривилась Гермиона.

— Куда уж там? Я все равно оставил надежду, что вы ко мне когда-нибудь прислушаетесь!

Перейти на страницу:

Похожие книги