Читаем Где-то, когда-то… полностью

Совсем упав духом, она лишь покачивала головой. Сейчас понимала, что даже если бы и не встретила Морта, бегство от Брайена не принесло ей облегчения. В сущности, все стало еще хуже. Она поняла, сколь ужасной была ее жизнь с Брайеном.

Будучи медицинской сестрой, Шарлотта понимала, что таким людям, как Брайен, неожиданно и трагично ставшими немощными, потребуется немало времени, чтобы свыкнуться со своей инвалидностью. Но от того, что знала это, переносить жестокость Брайена было не легче. Если бы она любила его! Но этого не было. Не любил ее и Брайен. Шарлотта была уверена, что Брайен не разрывал помолвку только из-за боязни, что больше он никому будет не нужен.

— Если только, — неосознанно заговорила Шарлотта вслух. Если только Брайен, наконец, признает реальность своего положения. Если бы только она могла уйти к Морту.

— Зачем тебе надо возвращаться? — неожиданно спросила Кейт, чем сильно напутала Шарлотту, которой показалось, что все свои мысли она высказала вслух.

— Что ты имеешь в виду? — переспросила Шарлотта.

За время пребывания в джунглях Кейт стала очень близка Шарлотте. Они делились друг с другом надеждами и страхами, Шарлотта рассказала Кейт все о Брайене.

— Почему бы тебе не остаться с Мортом? — предложила Кейт, давая тем самым понять подруге, что она не упустила ни один мимолетный взгляд, брошенный Шарлоттой в сторону Морта.

— Потому что я помолвлена с Брайеном, — резко ответила Шарлотта, раздосадованная тем, что Кейт вообще осмелилась соваться с подобным предложением.

— Послушай, — умоляюще вытянула Кейт руку, — окажи себе… и Брайену услугу. Ты ему не поможешь. Неужели ты думаешь, что можешь сделать его счастливым?

Шарлотта удивленно уставилась на нее, а Кейт продолжала:

— Ты жалеешь Брайена. Я могу это понять. Но мы обе хорошо знаем, что он хочет на тебе жениться только из-за жалости к себе. Со временем он изменится. Если кто-то сумеет раскрыть ему весь ужас его образа жизни. Подыгрывая ему и отвлекая его от реальной жизни, ты оказываешь плохую услугу.

— Ты не понимаешь, — взорвалась Шарлотта.

Кейт знает ее. Но она никогда не знала Брайена. Она не видела, как этот здоровый, атлетически сложенный мужчина превратился в жалкую фигуру в инвалидной коляске.

— Я понимаю достаточно, чтобы знать, как вы испортите жизнь друг другу… пока один из вас не образумится.

— Нет!.. — крикнула Шарлотта. — Брайен изменится. Но если ему помочь. Если я разорву помолвку, это отбросит его назад, дальше в депрессию.

Она не поступит, не сможет поступить с ним таким образом. И неважно, что думает или говорит Кейт.

— Что-нибудь случилось, леди?

Голос Морта заставил Шарлотту замолчать. Она подняла глаза и увидела Морта, склонившегося над ней с рубашкой в руках.

— Можно это снять? — спросил он, не дождавшись ответа, и показывая на забинтованное Шарлоттой плечо. — Вся повязка промокла, — подчеркнул он, с любопытством поглядывая на Шарлотту.

— О… ну, конечно же, — пробормотала Шарлотта, надеясь, что он не слишком многое услышал из ее спора с Кейт.

— Я наложу другую, — сказала она, доставая из рюкзака Морта пакет первой помощи. — Подойди сюда, — приказала она, направляясь туда, где лежали несколько огромных валунов. Она указала Морту, где сесть и начала искать в пакете нужный перевязочный материал.

Несколько мгновений она смотрела на перевязанную спину Морта. Она действительно не хотела к нему прикасаться. Но знала, что иного выхода нет. И тогда ухватилась за конец повязки и резко, одним рывком оторвала ее от кожи.

— Да ты настоящая садистка, Шатти, — процедил Морт.

— Заткнись. Это не больно, — ответила она, подумав, что он причинил ей более сильную боль, чем она ему. А затем внесла коррективы: она причиняет боль себе сама.

Рана, кажется, зарастала неплохо.

— Ты выживешь, — дерзко бросила Шарлотта, обрадованная тем, что лечение оказалось успешным. Раны на его теле постепенно исчезали. — Бьюсь об заклад, что в темноте ты расцветаешь, — сказала она, нежно рассматривая ярко оранжевые и желтые тона, окружающие рапу.

— Почему бы нам не договориться о встрече, чтобы это выяснить? — повернул он голову, чтобы взглянуть на Шарлотту. — Завтра ночью в Бойгани?

Мурашки побежали по спине Шарлотты. Она не могла поднять взор и встретиться с его глазами, увидеть в них нежную теплоту и найти силы сказать нет.

Не дождавшись ответа, Морт отвернулся и молчал, пока Шарлотта не закончила перевязку и не закрыла пакет первой помощи. Затем склонился над ней.

— Я ненадолго вернусь в Англию, — сказал он, приводя Шарлотту в полное замешательство. — Мои намерения чисты. Я не намерен оставаться в Бойгани даже на одну ночь, — продолжал он, накрывая руку Шарлотты своей.

Случайно она выронила пинцет и обрадовалась, что сейчас может высвободить свою руку, прикосновение к которой Морта пронзило се всю иголками.

— Где ты живешь, Шатти?

Шарлотта застенчиво пожала плечами. Зачем он это делает? Разве он не понимает, что она не желает иметь с ним ничего общего?

— Зачем тебе это надо? — спросила она, чувствуя, как его глаза пронизывают ее тело и она начинает терять голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский роман

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы