Эдвард, друг Эбби, взглянул на Дорис и снова уставился в тарелку.
— Отличные новости, Кристиан. Эбби, ты не думала прибрести несколько его работ для своих проектов...
Сэм поперхнулся и тихонько постучал себя кулаком по груди.
Эдвард сосредоточился на намазывании масла на булочку.
— Ты-не-думала-насчет-его-работ-для-проектов? — быстро выпалил он в попытке закончить свой вопрос.
Аарон хихикал, а его мать бросила на него сердитый взгляд.
— Я не думала об этом, — ответила Эбби.
Устройство было установлено под столом, прямо перед тетей Дорис, но никакая глупость не могла отвлечь ее от еды. Сэм повернулся к Софи, выглядя смущенным. Софи задалась вопросом, а слышала ли та вообще что-то, потому как не выказала ни единой реакции. В конце концов, она была глуховата.
Эбби продолжала:
— Кристиан, тебе было бы интересно...
Вилка Дорис наконец остановилась на полпути ко рту.
— Кто, черт возьми, пердит?
Комната залилась хохотом, а Эбби встала, чтобы достать из-под стола подушку.
— Тетя Дорис, это всего лишь игрушка, видите?
— Ох! — закудахтала она в ответ. Она была не из числа ханжей и всегда обладала приземленным чувством юмора. — Я думала, это Кристан.
Когда почти все гости разошлись, пришло время Софи отвезти тетю Дорис домой. Сэм открыл для нее пассажирскую дверь, а сам сел сзади.
Сначала разговор шел о том, какая вкусная была еда, какие блюда попробовать не успели, и как они сожалели об этом. А потом, ни с того ни с сего, Дорис спросила:
— Ну и когда у вас свадьба? — Дорис познакомилась с Сэмом всего несколько часов назад и уже интересовалась предстоящей свадьбе.
— Мы встречаемся всего пару месяцев, — ответила Софи.
— Знаешь, я была замужем пять раз.
Большое количество выпитого пива развязало тете Дорис язык. Она закатала рукава свитера, стряхивая кошачью шерсть.
— Хотя от первого мужа мне пришлось избавиться.
— Почему? — поинтересовался Сэм.
— Все, чего он хотел, это только есть ее.
Софи оглянулась на Сэма. Ни один из них понятия не имел, о чем она говорила.
— Есть ее? — спросила Софи. — Ты о чем?
— Ну о ней же! — повторила она, начиная раздражаться, что ее не понимают. — Он был тот еще лизун!
У Софи отвисла челюсть. Сэм фыркнул, давясь от смеха на заднем сидении.
— Тетя Дорис! — в ужасе воскликнула Софи.
— А что, так и было. Едва ли он вообще хотел спать со мной. Кунилингус ему подавай.
— Не думаю, что это проблема, — пошутил Сэм.
— Сэм!
— Мне жутко не везло с мужчинами, — продолжала Дорис. — Помнишь своего дядю Рэкса? Уверена, ты слышала, что он знал, как загипнотизировать человека.
— На свидании он гипнозом подвел меня к низкому и грязному сексу. Я до сих пор не могу вспомнить деталей, но у него остались фотографии. Поэтому мне пришлось выйти за него замуж, только чтобы заполучить эти чертовы фото.
Софи скривилась и почувствовала себя больной, представив их содержимое. Да, она осознавала, что в молодости Дорис была привлекательной девушкой, но женщина, сидевшая рядом, обладала жидкими белыми волосами, большим пузом и всего двумя зубами. Она попыталась придумать какую-нибудь тему, лишь бы сменить разговор, но на ум не приходило ни одного слова. А Сэм, кажется, думал, что интереснее он ничего не слышал и только поощрял ее, спросив про другого мужа.
— Как вы познакомились с вашим вторым мужем?
— О, мы встретились на танцах, — ответила Дорис. — Он тоже был хорошим танцором.
— Но мы совсем немного танцевали, — продолжила Дорис. — Он был очень большой, ну, понимаешь, там, внизу, так что было больновато...
— Ладно! Мы на месте, — прервала ее Софи, когда они свернули на подъездную дорожку к дому Дорис.
Вдвоем проводив ее до двери через большой заброшенный двор, усеянный сорняками, Софи обняла ее.
— Счастливого Рождества, тетя Дорис.
— Счастливого Рождества, — пропела Дорис в ответ. Она повернулась к Сэму. — Хочу, чтобы и ты меня обнял, красавчик.
Он радостно повиновался.
— Счастливого Рождества, красотка.
— Ты это слышала? — спросила она Софи. — Он назвал меня красоткой.
Она захихикала и зашла в дом. Прежде чем дверь за ней закрылась, можно было увидеть завал из кучи картонных коробок. Сэм вскинул брови.
— Она жуткая барахольщица, — пояснила Софи.
— Похоже на полосу препятствий.
Она вздохнула, осознавая, насколько была напряжена, ожидая, что еще выдаст тетя Дорис. Они с Сэмом остались на крыльце.
— Не знаю, что с ней сегодня. То есть она всегда говорила непристойности, но поверить не могу, что ей было так необходимо все это вываливать. Обычно она не настолько красноречива.
Сэм заботливо приподнял воротник ее пальто, укутывая от холода.
— У тебя классные родственники. Надеюсь, у моих детей семья тоже будет нормально воспринимать подушку-пердушку под столом на рождественском ужине. — Он коснулся ее лица и поцеловал.
— Правда?