Читаем Геката (СИ) полностью

— Вы думали, чем займетесь после окончания договора? — прервала ее размышления Жанетт, ставя перед начальницей на столик чашку с ароматным чаем из лепестков роз, цветков и бутонов жасмина.

— Уйду в загул? — усмехнулась та, отсчитывая дни до окончания магического договора.

Волшебница отложила газету и взяла в руки чашку, следя за паром, поднимающимся над горячей жидкостью, в след за этим протянула руку к блокноту, который тут же распахнулся, а самопищущее перо замерло над чистой страницей.

— Что-то мне подсказывает, что вы продолжите работать, — тихо произнесла девушка, выходя из кабинета, заметив, как изменился взгляд Сильвии.

***

Магазинчик Сильвии не вписывался в общую концепцию правительства магической Британии, ей неустанно напоминали о Статуте, который, по мнению чиновников, волшебница нарушала, но каждый раз удавалось отвести от себя удар.

Девушке за время работы пришлось встретиться с множеством посетителей, как людей, так и нелюдей. Уважает всех существ, так как считает зло и добро концепциями исключительно человеческими и поэтому неприменимыми к другим существам. Именно поэтому к ней часто забегали оборотни поболтать или принести какие-то травы, которые самостоятельно не достать.

И при появлении очередного мага в красной мантии Сильвия проклинала выскочку Снейпа!

========== Глава 1 ==========

Сильвия расположилась в гостиной после очередного приема посетительницы, которая желала потерять в весе порядка десяти фунтов в короткие сроки. Ей едва удалось повлиять на женщину, умерив ее пыл.

Женщины, что магической, что маггловской части Лондона иногда чертовски неугомонны и своенравны, а из-за этого ей приходилось прилагать неимоверные усилия для того, чтобы подавлять излишние порывы. А сегодняшняя встреча обошлась для нее упадком сил и огромными магическими затратами.

В какой-то момент она почувствовала, как сработал артефакт, оповещающий о том, что гость в этот раз идет со стороны Косой Аллеи.

Прошло несколько минут, прежде чем скрипнули половицы в коридоре, и распахнулась дверь.

— И почему я не удивлена твоему появлению у меня в доме? — не оборачиваясь, поинтересовалась волшебница, делая очередной глоток любимого чая, приготовленный домовичкой.

— Я когда-нибудь дождусь нормального приветствия, Сильвия? — поинтересовался ее собеседник, опускаясь в кресло напротив нее.

— В ту же секунду, как ты признаешься, что мухлевал на чемпионате, Северус, — лукаво улыбнулась хозяйка магазинчика и рассмеялась, заметив недовольство на лице друга. — Что привело тебя?

— Разве я не могу просто прийти в гости к вечной сопернице?

— Только не ты, — махнула рукой Сильвия, отмечая усталость собеседника, которая последние годы только накапливалась. — Ты ужасно выглядишь, — она подалась чуть вперед, рассматривая лицо декана Слизерина, — теперь и тебя можно упоминать в страшилках для детей.

— Ты само очарование, дорогая, — мужчина не смог сдержать едкость в голосе, которая так и прорывалась на передний план.

— Это все ты виноват, — ткнула в него указательным пальчиком девушка, озорно сверкая глазами, — если бы не тот уговор, то я давно бы открыла косметический магазинчик и за пару сеансов смогла бы привести тебя в норму.

— Признайся, что я спас тебя от участи зельевара, — требовательно произнес Снейп, стараясь скрыть улыбку, — иначе твои прекрасные волосы превратились бы в нечто ужасное.

Волшебница выразительно посмотрела на волосы друга, свободно лежащие на плечах, и усмехнулась. Любой уважающий себя Мастер защитит себя от воздействия ядовитых испарений при варке зелий, чем успешно пользуется Северус Снейп, хотя во время работы в школе превращается в нечто несуразное и странное.

— Ты забыл, чей внучкой я являюсь, — гордо объявила Сильвия, чем вызвала смешок сидящего напротив мужчины, который наверняка вспомнил о турнире. — Но разговор не об этом, — она прищурилась, заглядывая в черные глаза, — что привело тебя, Северус?

Хозяйка магазинчика даже не пыталась проникнуть в мысли друга, а лишь улавливала отголоски эмоций и образов, всплывающих на периферии защищенного сознания. Еще чувствовала, что над ним все больше и больше нависает злой рок, который она старательно отводила от него несколько лет подряд. И вновь все усилия пошли насмарку!

— Как приятно поговорить со вчерашней школьницей, — он отвел взгляд и принялся массировать виски.

— Между прочим, выпустились мы с тобой одновременно, даже мастерство получили в один год, — вновь завелась Сильвия, вскакивая со своего места, — и все эти годы я торчу в этом магазинчике, по твоей вине!

— Собственно поэтому я и пришел, — спохватился Снейп, хватая девушку за руки и усаживая обратно, — можешь подменить меня на неделю?

— Сам Великий Мастер Зелий и декан Слизерина хочет, чтобы вчерашняя школьница провела занятия? — удивилась она, расправляя несуществующие складки на подоле. — Что повлияло на ваше решение, профессор Снейп? Не вы ли говорили, что я испортила студентов в прошлом году, а также два года назад и три?

Перейти на страницу:

Похожие книги