Читаем Геката (СИ) полностью

— Я подумаю над тем, чем хочу заниматься, — глухо пообещал Гарри, смотря ей в глаза.

— Портал на твоей руке, — она щелкнула его по носу, после чего села в машину и отъехала от дома.

До самого поворота волшебница чувствовала пристальный взгляд своего подопечного, который был готов использовать портал сразу же, но ему необходимо побыть с родственниками и окончательно перебороть свой страх. Оставалось надеяться, что за время поездки ничего ужасного не случится, и она успеет разобраться с крестражами.

Особенно ее радовало письмо, полученное утром от Северуса, где тот сообщал, что нашел диадему и в ближайшее время доставит ее к ней домой. Сильвия вместе с подругой оборудовала в подвале комнату, где и содержали найденные крестражи. Медальон и чашу удалось добыть к Имблоку, если ради первого Нарциссе пришлось звать домовика, который очень обрадовался леди Цисси, то со вторым были большие сложности. Ингрид не собиралась уступать гоблинам ни в чем, как и гоблины не хотели помогать волшебникам, загнавшим их под землю. Оставался вариант с привлечением тяжелой артилерии, которой выступил лорд Тагвуд, узнавший о делах внучки, стоило только ему показаться в «Гринготтсе», как необходимую вещь тут же вручили сотруднице Отдела тайн.

***

Сильвия не сразу решилась на такой разговор с семьей, но после участия дедушки в одном из дел, пришлось прислушаться к нему и пообещать, что расскажет все, когда будет готова.

Не смотря на нейтралитет в первой магической войне, разговоры о молодом лорде Волдеморте велись за обеденным столом. Кто-то из старших посмеивался, а молодежь в чем-то заступалась за сильного мага, который своей харизмой привлекал новых сторонников.

Поэтому с помощью деда в мэноре удалось собрать всех родственников, которые смогли выбраться и послушать информацию, которую она собрала. Никто из них не мог поверить, что темный маг мог так поступить с собственной душой. В ее семье не было рядовых волшебников, каждый чем-то увлекался, они были исследователями в определенных областях, как и она сама.

Но сейчас максимум своего недовольства выражала бабушка, которая просто не понимала того, как можно разорвать свою душу на куски, а главное как попала такая книга к студенту.

— Дорогая, — сжал ее руку муж, стараясь успокоить, — в наше время дети и не такое устраивали, это я тебе как Кронк говорю.

— Боже, с кем я связалась, — вздохнула женщина, но начала крутить чашку, на стенках которых остались чаинки, после чего подняла на него взгляд. — Зонтик не забудь захватить.

— Это не самое страшное, — нахмурившись, вмешалась в разговор Сильвия, видя, что тот уходит в совершенно другую сторону. — Одним из якорей оказался живой человек.

— Что? — воскликнул глава рода Тагвуд, вскочив со своего места. — Повтори, внучка.

— Дедушка, это правда, — девушка протянула ему свитки со своими наблюдениями, которые вела с момента, как ей в руки попался дневник.

Пока все желающие ознакомились с копиями ее записей, наскоро наколдованные Салватором Тагвудом, волшебница встала и отошла к окну, разглядывая любимый парк, где ей так нравилось проводить время в детстве.

— Ты хочешь сказать, что эта тварь запечатала свой кусок в Гарри? — прорычал глава рода Кронк, вокруг которого стала клубиться магия, но ее удалось успокоить прикосновением жены. — Прости, дорогая.

— Согласно моим наблюдениям и исследованиями Ингрид, — подтвердила худшие мысли хозяйка магазинчика и увидела, как вся ее семья переживает за маленького мага.

— Если бы этим заняться еще тогда, — заметил второй сын Мартиуса Кронга — Кэрэйтакус, — то ликвидировать последствия можно было бы полным слиянием, причем душа ребенка, как чистого и непорочного перед Магией, поглотила бы осколок. Возрос бы магический резерв, но не было бы такого негативного влияния на душу и магию, как сейчас.

— Я знаю, что исследований у нас на эту тему не было, — начал постукивать по столу пальцами брат Сильвии — Станислас, отбивая азбукой морзе известный только ему одному шифр. — Но может можно как-то вытащить это из ребенка в другой артефакт или наоборот изгнать?

— Это очень трудоемко, племянник, — покачал головой мужчина. — Дело даже не в том, что не хватит магических сил, а в том, что это все считается на территории Британии темной магией.

— Думаешь, Аврорат бросится на дом деда? — усмехнулся тот в ответ, вспомнив, как к деду десантировались авроры в боевом облачении, когда тот был сильно не в духе из-за заявок лорда Волдеморта. — Они тогда еле ноги унесли.

— Я тогда хорошо размялся, — добродушно произнес Салватор, откидываясь на спинку кресла. — Думаю, что можно провести процесс объединения разрозненных частей в единое, а потом поговорить или упокоить мага.

— И где будем это проворачивать?

— Вы не возражаете, если я приглашу подругу, Северуса и мистера Малфоя, как непосредственных участников? — обратилась Сильвия. — Может у них так же есть варианты.

— Зови, — одобрил просьбу внучки один из лордов, продолжая читать свиток.

Перейти на страницу:

Похожие книги