Читаем Гендер и язык полностью

Многие другие люди энергично помогали, читая части рукописи и высказывая свое мнение, предоставляя примеры из собственного опыта или обсуждая со мной некоторые идеи. Хотя я перечисляю их вместе, вклад каждого дорог мне сам по себе. Это: Катрин Абрамовиц, Стив Бариш, Нико Беснир, Том Бразайтис, Брюс Брайэм, Марджори Брайэм, Пенелопа Браун, Джоселин Бертон, Кэролайн Селс-Мурсиа, Эндрю Коэн, Бронвин Дейвис, Бамби Эванс-Мюррей, Пол Фридрих, Аллен Фербек, Джим Гарофоллоу, Джон Голдсмит, Пол Голдстайн, Марджори Харнесс Гудвин, Джон Гварнаскелли, Энни Хокинсон, Рей Хейз, Пол Хоппер, Дебора Джеймс, Кристина Какава, Джудит Кац-Шварц, Каролин Кинней, Марк Кохут, Хелен Котсонис, Эдди Маковски, Джозеф Махей, Алан Маркс, Рэйчел Майеровиц, Сьюзи Наппер, Мириам Настазе, Мандана Навид-Табризи, Ребекка Перке, Молли Петерсон, ПуаПуа Понафала, Деннис Престон, Люси Рей, Дэн Рид, Чак Ричардсон, Силия Робертс, Джоанна Робин, Элиф Розенфелд, Синтия Рой, Памела Сондерс, Дебора Шиффрин, Гейл Шрикер, Том Шрикер, Эми Шелдон, Уэнди Смит, Кионг Сук Сонг, Кэрола Шпренгель, Яна Стейтон, Дороти Таннен, Эли Таннен, Гэри Уивер, Боб Уебб, Этсуко Ямада и Хару Ямада.

Я благодарна Брюсу Дорвалу за возможность проанализировать его видеокассеты и транскрипты бесед в кругу друзей и за разрешение использовать фрагменты из этих материалов. Я также благодарна Сюзанне Глюк – агенту, о котором можно только мечтать, и всему коллективу издательства «Уильям Морроу и Компания», но особенно моему редактору, Марии Гварнаскелли, которая страстно верила в книгу с самого начала и занималась ею с безграничным энтузиазмом и энергией.

Моему мужу: благодарю тебя за все.

Предисловие

Жизнь каждого человека представляет собой череду разговоров. В центре моих социолингвистических исследований всегда стоял анализ повседневных бесед и их воздействие на отношения людей. В этой книге я слушаю мнения женщин и мужчин и пытаюсь извлечь смысл из бессмысленных на вид недоразумений, которые постоянно присутствуют в наших взаимоотношениях и показывают, что мужчина и женщина могут интерпретировать одну и ту же беседу по-разному, даже если кажется, что они понимают друг друга. Я объясняю, почему искренние попытки поговорить так часто заводят в тупик и как мы можем предотвратить или хотя бы смягчить разочарование.

В моей книге «Я не это хотела сказать!» («That’s Not What I Meant!») показано, что стили общения различаются. Так, когда говорят люди из разных частей страны или разных этнических или социальных групп, вполне вероятно, что из слов друг друга они извлекут не совсем тот смысл, который в них вкладывался. Но от нас не требуют соединять свою жизнь с людьми из других частей страны или других этнических групп, хотя многие делают такой выбор. Зато предполагается, что мы свяжем свою жизнь с человеком противоположного пола, и у многих эти отношения длятся если не всю жизнь, то в течение долгого периода времени. И хотя многие из нас (правда, таких людей все меньше и меньше) могут провести большую часть жизни, не общаясь близко с людьми, которые выросли в совершенно другой культуре, мало кто – даже те, кто не состоит в браке или предпочитает однополый брак – может избежать тесного контакта с людьми противоположного пола, среди которых есть если не друзья, то родственники и коллеги по работе.

В книге «Я не это хотела сказать!» десять глав, одна из которых рассматривает гендерные различия в стилях общения. Но когда мне предлагали дать интервью, написать статью или прочитать лекцию, в 90 % случаев меня просили сосредоточиться на 10 процентах книги, а именно на этой главе о различиях мужчин и женщин. Все хотели узнать побольше о гендере и стиле общения.

Я и сама хотела расширить свои знания. Ведь, на мое решение стать лингвистом в значительной степени повлиял курс, преподаваемый Робин Лакофф, который включал ее исследование гендера и языка. Моим первым крупным лингвистическим исследованием было изучение гендерных и культурных различий в косвенных речевых актах, и я была неплохо знакома с работами других ученых по этой теме. Правда, я всегда обитала на краю гендерных исследований и не проникла в их «сердцевину» – отчасти из-за того что эта область вызывает много споров.

«Искры летят» всякий раз, когда я пишу или говорю о различиях речевых стилей женщин и мужчин. Как правило, люди соглашаются с моими идеями и говорят, что они объясняют их собственный опыт. Они с облегчением узнают, что беспокоиться их заставило обычное положение дел и что с ними, их партнерами или их взаимоотношениями ничего ужасного не происходит. На манеру речи партнеров, которую они приписывали их личным недостаткам, следует смотреть как на отражение другой системы. И собственные манеры общения, из-за которых партнеры не давали им покоя в течение многих лет, оправданны и являются логичными и обоснованными.

Перейти на страницу:

Похожие книги