Читаем Гендер и язык полностью

Почему же тогда женщины упрекают мужчин в перебивании? Точно так же как мои сестры, мать и я сама ожидаем от отца подбрасывания реплик (как это делаем мы), мужчины, видящие в разговоре соревнование, в котором каждый борется за право слова, возможно, относятся к женщинам как к равным, ожидая, что те станут соревноваться за право высказаться, как все остальные. Но женщины менее склонны к этому, так как не считают разговор соревнованием и у них мало опыта в борьбе за право быть выслушанными. Напротив, Элизабет Эриз пришла к заключению, что женщины, которые много говорили в дискуссионных группах, часто привлекали к беседе менее словоохотливых участников.

Наложение речевых отрезков, препятствующее общению

«Сотрудничающие» наложения речи женщин часто раздражают мужчин, так как им кажется, у них отбирают тему. Мужчины же часто раздражают женщин попытками захватить или поменять тему. Пример такого рода прерывания описывается в рассказе Лорри Мур «Вы к тому же еще и урод». Героиня этого рассказа, профессор истории по имени Зоя, прошла ультразвуковое обследование, чтобы определить, что за опухоль у нее в брюшной полости. По дороге домой после обследования, она смотрит на себя в зеркало заднего вида и вспоминает анекдот:

Она вспомнила анекдот о мужчине, который приходит к врачу, и врач говорит ему: «Итак, к сожалению я вынужден сообщить, что вам осталось жить шесть недель».

«Я бы хотел услышать еще одно мнение», – говорит мужчина…

«Вам нужно еще одно мнение? Хорошо, – отвечает врач. – Вы к тому же еще и урод». Ей нравился этот анекдот. Она считала его ужасно, ужасно смешным.

Потом на вечеринке по случаю Хэллоуина[49] Зоя разговаривает с недавно разведенным мужчиной по имени Эрл, с которым ее познакомила сестра. Эрл спрашивает: «У вас есть любимый анекдот?» Вот что происходит дальше:

«Ну, мой любимый анекдот, это, наверное… ладно, хорошо. Приходит мужчина к врачу и…»

«Кажется, я знаю этот анекдот», – нетерпеливо перебивает Эрл. Он сам хотел рассказать его. «Приходит мужчина к врачу, а врач говорит ему, что у него есть две новости – плохая и хорошая, – этот, да?»

«Не уверена, – ответила Зоя. – Возможно, это другой вариант».

«Ну вот, мужчина говорит: “Сначала скажите плохую”, и врач отвечает: “Хорошо, вам осталось жить три недели”. Мужчина кричит: “Три недели! Доктор, а какая хорошая новость?” И врач говорит: “Видели секретаршу в приемной? Я наконец-то с ней переспал”».

Зоя нахмурилась.

«Вы не этот анекдот хотели рассказать?»

«Нет. – В ее голосе звучало осуждение. – Другой».

«А…, – произнес Эрл. Он посмотрел в сторону, а затем снова повернулся: – А какую историю вы преподаете?»

Эрл прерывает Зою не для того чтобы поддержать ее анекдот, а для того чтобы рассказать его вместо нее. Что еще хуже, анекдот, который он рассказывает, не просто другой, он – оскорбительный. Когда он понимает, что Зоя хотела рассказать другой анекдот, то не просит ее продолжить, а вместо этого совершенно меняет тему («А какую историю вы преподаете?»).

Перейти на страницу:

Похожие книги