396 Транскрипции основываются на транскрипциях Гринвуд (Greenwood), которые были незначительно изменены для облегчения чтения; в них также изменены имена. Вертикальные линии показывают «примыкание»: второй собеседник начинает говорить сразу после того, как замолчал предыдущий, – без паузы.
400 Анализ бесед, в которых участвовал сам исследователь, – общепринятая практика у социолингвистов. Они убеждены: потерю в объективности компенсируют два важных фактора: способность записывать и анализировать протекающую в естественных условиях беседу и более глубоко понимать происходящее.
401 Я заимствовала термин «примыкание» (
406 Джанис Хорняк (Janice Hornyak) записала, транскрибировала и проанализировала этот отрывок в сочетании с моим курсом лекций по анализу дискурса в университете Джорджтауна, прочитанном весной 1989 г.
408 Выдержка из письма Даррелла к Миллеру взята из статьи Вивиан Горник (
408 Цитата Нэнси Рейган из ее книги «Му Turn», выдержки из которой опубликованы в «Newsweek» (October 23. 1989. Р. 66).
410 Доводы, что я, Мальц и Боркер под межкультурной гипотезой «скрываем» реальное доминирование мужчин, убедительно доказываются в работе
414
417 Ссылка на исследование Матины Хорнер взята из К. Гиллиган (Carol Gilligan).
418 Другие исследования «живого» общения девочек проводились и Пенелопой Эккерт, а также Донной Ид ер.
421
423 Эпитафия, написанная Джейн Хайнс Райс своей сестре Джойс Хайнс, опубликована в бюллетене: Alum Notes: Hunter College High School Alumanae/i Association, Fall 1988. P. 3–4.
425 Статья Carol Krucoff «Sexes: Who’s Talking?» опубликована в «The Washington Post» (November 9. 1981. P.D5).
426 Исследовательский проект, на который я ссылаюсь, описан в Tannen,1982.
428
428 Торн, Крамаре и Хенли в одной из глав своей книги (Thorne, Kramarae and Henley, 1983) анализируют статьи, сравнивающие речь женщин и мужчин, цитируют исследования, в которых обнаружено, что если женщины и мужчины говорят одинаково, их оценивают по-разному.
429 Цитаты по
430
435
435 Ссылка на
436 Оценку книге «The Case for Girls’ School» дает Элизабет Гриффит (Elisabeth Griffith) в «The Washington Post Educational Review» (August 6. 1989). M. Элизабет Тидбол (M. Elizabeth Tidball) анализирует собственное исследование и исследования других ученых, свидетельствующих о превосходящих успехах выпускниц колледжей для девушек. В исследовании Майры и Дэвида Садкер (Myra and David Sadker) обнаружено, что девочки в образовательном процессе в смешанных классах становятся «зрителями»: их намного реже спрашивают; когда они все-таки принимают участие в классных дискуссиях, маловероятно, что их выступления в конце концов будут оценены или с вниманием выслушают; да и учителя более склонны делать что-то за них, чем объяснять им, как это сделать.
437 Ссылка
440 «Язык сковывает женщин» («Language Keeps Women in Their Place») – это заголовок, предложенный газетой «St. Louis Post-Dispatch» для моей статьи, опубликованной в разделе политических комментариев 12 октября 1984 г. Эта же статья, но под заголовком «How the Instilled Gender Sense of Words Handicapped Ferraro», опубликована в газете «Baltimore Evening Sun» (November 9. 1984. P. A15). Последние два раздела данной главы опираются на материалы этой статьи.
441 Статья опубликована в газете «Newsweek», August 6, 1989. Р. 17.
442 Семейная фотография Ферарро напечатана в «Newsweek», August 27, 1984. P.21.