245 Термин «взаимосвязь» (
249 Слова Тома Уиттакера процитированы в: A Salute to Everyday Heroes // Newsweek. July 10. 1989. P. 46.
253 Термин «введение в рамки»
253 Гоффман обсуждает понятие «расстановка»
259 Страницы книги Райсман не указываются, так как на момент сдачи этой книги в печать ее труд еще не был опубликован.
260 The Pros and Cons of an Academic Career: Six Views from Binghamton // The Chronicle of Higher Education. January 25. 1989. P. A15.
262 Барри Торн (Barrie Thorne) исследовала, как много времени мальчики и девочки проводят вместе и раздельно. Посмотрите, например, ее статью «Girls and Boys Together… But Mostly Apart: Gender Arrangements in Elementary Schools».
264 Термин «позиционирование»
266 Элис Уолкер высказала это замечание в интервью в передаче «The Diane Rehm Show», WAMU, Washington, DC, August 31, 1989.
Глава 2. Асимметрии: у женщин и мужчин разные цели общения
269 Кристоферы обсуждали свою книгу «Mixed Blessings» в передаче «The Diane Rehm Show», WAMU, Washington, DC, June 6, 1989.
270 Я заимствовала термин «разговор о неприятностях»
270 Цитата из «Clobbering Her Ех» – рецензии на книгу Элис Эдамс
271 Брюс Дорвал сделал видеозаписи бесед друзей разных возрастных групп. Процесс сбора видеоматериала и описание записей представлены в его книге «Conversational Coherence and Its Development». В разделы книги включены результаты анализа отобранных видеозаписей, сделанного исследователями разных научных дисциплин. В этот сборник включен и мой анализ гендерных различий записанных бесед, который также является основой главы 9 этой книги.
271 Выдержки из транскрипций бесед предоставлены Брюсом Дорвалом и его ассистентами. Я сверила и местами доработала эти транскрипции, а также внесла некоторые изменения в пунктуацию, чтобы облегчить чтение неспециалистам. В транскрипциях бесед, представленных в книге, применяются такие условные обозначения: круглые скобки указывают вводную интонацию (высота и громкость голоса понижаются; интонация выравнивается); (?) – что-то было произнесено, но это нельзя разобрать; многоточие – говорящий оборвал себя на полуслове или не договорил фразу; курсив – эмфатическое ударение; заглавные буквы – усиленное эмфатическое ударение; многоточие вида
274 «Новый рай» («New Haven»), как и другие цитируемые рассказы Элис Маттисон (Alice Mattison), опубликован в сборнике: Great Wits. N. Y.: William Morrow, 1988. Эта цитата со с. 63.
275
275