Осознание преподавателями разной коммуникативной компетенции девочек и мальчиков также влияет на выбор дискуссионных тем в школе. Уроки организовывались так, чтобы отражать интересы мальчиков, поскольку преподаватели знали и понимали, что мальчики будут громко возражать, если сочтут тему обсуждения женской, в то время как девочки примут «мальчиковые» темы [Clarricoates 1978]. Преподаватели имеют переменный успех, прилагая усилия к привлечению девочек. Элизабет Сара привлекала девочек к обсуждению темы космического путешествия, используя отрывки, где заменила местоимение he на she [Elizabeth Sara 1980]. Мальчики в ее классе горячо обсуждали идею о женщинах-космонавтах, но в последующей работе написали о мужчинах-космонавтах; однако девочки писали о женщинах-космонавтах. Сара утверждает, что они, вероятно, чувствовали себя активно вовлеченными в проект класса. Эллиот, наоборот, стремился облегчить участие в нем девочек, проводя урок на тему войны только для того, чтобы выявить, что мальчики будут высмеивать высказывания девочек, а девочки чувствовать себя некомфортно, будучи принуждаемыми высказываться в смешанной группе (Elliot, цит. по [Spender 1980b, 150]). Оба этих преподавателя установили причину пассивности девочек в классных обсуждениях, но даже в этом случае они выбирали темы, традиционно связываемые с интересами мальчиков.
В заключение мы можем сказать, что соотношение между девочками или женщинами как группой, языком, который они используют, и их ущемленным положением весьма сложно. Во-первых, корреляция между женщинами и ущемленным положением не всегда прямолинейна. В школе, например, девочки учатся относительно хорошо, и это стало одной из причин, почему женщин не спешили признавать ущемленной социальной группой. Девочки учатся лучше, чем мальчики, в начальной школе, в частности по английскому языку, и в старших классах получают больше хороших оценок, сдавая экзамены на аттестат о среднем образовании (CSE), а также по окончании пятого класса школы (Ordinary Level). Однако этот успех почти всецело приходится на спектр гуманитарных предметов, в которых девочки проявляют свои способности: английский язык, иностранные языки, история и т. д. Мальчики в четыре раза чаще девочек выбирают физику для сдачи экзамена на аттестат о среднем образовании; в три раза чаще мальчиков сдают уровень 0 (Ordinary Level – обычный уровень) по физике; 95 % вступительных экзаменов по техническим предметам – для мальчиков (DES, 1983). Это означает, что, несмотря на хорошие результаты, девочки находится в невыгодном положении в обществе, которое ценит науку и технику.
Если мы взглянем на результаты образования с позиции происходящего с учениками после школы, то становится понятно, что девочки находятся в ущемленном положении в обществе. Женщины занимаются низкооплачиваемой, малопрестижной деятельностью и составляют менее 10 % служащих престижных профессий (архитекторы, адвокаты, бухгалтеры, профессора университетов, высшие государственные служащие и т. д.) (DES, 1983). Согласно статистическим данным DES 62 % студентов высших учебных заведений (университетов, политехнических институтов) – мужчины.
Во-вторых, мы в этом разделе попытались показать, что использование языка девочками в школе заметно отличается от его использования мальчиками и что это явление тесно связано со статусом девочек и мальчиков, – мальчики используют язык как средство доминирования в классе. Но сказать, что использование девочками языка в школе связано с их ущемленным статусом, – значит сказать, что использование языка девочками приводит к ущемлению. Неблагоприятное положение для любой малой группы исходит из способа организации общества. Девочкам не удается продолжить учебу в университете или сделать блестящую карьеру не из-за особенностей использования языка; им это не удается, так как общество диктует им другие (зависимые) роли. Тот факт, что невыгодное положение является, в конечном счете, социальным, а не языковым явлением, особенно явно проявляется в случае изучения женской речи. Язык детей этнических меньшинств (говорят ли они на своем языке или на разновидности английского языка подобно ямайскому языку Лондона) и язык детей рабочего класса явно не соответствует школьному стандарту (литературный английский язык). Но это не относится к девочкам: они более успешны в овладении вариантами, близкими к литературному английскому языку в обстановке школы, они и вежливы, и спокойны. Иными словами, с точки зрения языка, девочки подстраиваются к школьным нормам, но их успехи по-прежнему невелики. Несомненно, социальные силы, а не язык отвечают за такой результат.