Себастьян скрипнул зубами от досады из-за непонятливости собеседника и спросил совсем уже в лоб:
– Но цваргини не могут получить никакие препараты?
– А зачем? – Коренастый цварг изумленно уставился на странного клиента. – Вы, видно, совсем издалека, раз не знаете, что проблема зачатия у наших женщин одна из основных. Раса находится на грани вымирания!
«Какое же моральное давление оказывается на женщин, если они не могут даже такой малости, как самостоятельно решать, когда заводить детей. Неудивительно, что природа взбунтовалась… Даже животные не размножаются в неволе».
Утренние полные безрассудства и отчаяния слова госпожи Мэрриш приобретали все больший смысл.
«Она хотела повлиять хоть на что-то».
Пока Себастьян вел флаер в поместье Кассов, на небе начали собираться чернильные тучи, а стоило профессору зайти в дом, как кривая бледно-желтая молния расколола небосвод… Дождь хлынул сплошной стеной. Мужчина прошел в кабинет, достал биохимический анализатор крови, микроскоп, подсоединенный к голографическому модулятору изображений, и набор с тестерами, задумчиво вынул ампулу с кровью цваргини.
«Я должен помочь ей добиться развода. Просто обязан».
Орианн Мэрриш
Я проснулась внезапно. Набрякшие свинцовые тучи тяжелым одеялом заволокли все небо, и в первую секунду показалось, что уже давно наступила ночь. К счастью, коммуникатор мигнул тусклой подсветкой и подсказал, что настал всего лишь ранний вечер.
«Ланс, Лотт! О, бескрайний космос, я проспала окончание их уроков! До школы рукой подать, они вполне могут дойти самостоятельно, пропущенных звонков нет, я бы услышала, но вдруг…»
Сердце кольнуло тревогой, и я рванула к двери.
– Ланс! Лотт! – громко крикнула я, торопливо спуская по лестнице. – Вы дома? Мальчики?!
– Не ори ты так. Я забрал их и отвез к двоюродной сестре.
Я даже не сразу поняла, что это сказал Морис – в темно-красном смокинге густого винного оттенка он сливался с обивкой дивана. Гостиная погрузилась в полумрак, и лишь догорающий потрескивающий огонь в камине разгонял мрачные тени. Я непроизвольно поежилась. Обычно мне нравилось сидеть у живого огня, несмотря на то что чистить камин от золы – физически нелегкое дело, но в этот раз отблески пламени оставляли на супруге иллюзию кровавых следов.
«Надо же, сам разжег камин!..» – отметила я про себя удивленно.
Морис держал в руках бутылку. Мне показалось, что это очередной коньяк или арманьяк, которые он так любит, но, присмотревшись, я поняла, что это что-то другое – слишком уж необычная форма у тары.
– К двоюродной сестре? – эхом откликнулась, спускаясь медленнее.
Где-то вдали раздался громовой раскат, и первые капли дождя застучали по крыше, водостоку и оконным отливам. Не сводя с меня взгляда, Морис приложился к бутылке.
– Мне казалось, ты не хотел лишний раз оставлять детей с родственниками, потому что это может подчеркнуть отсутствие прислуги и нянь.
– Я отвез их к Марианне и купил билеты в парк развлечений. У Ланса и Лотта был веселый день. Ночевать они останутся тоже у нее, а утром она отведет их в школу. Не беспокойся, я обо всем договорился, чтобы нам не мешали. Ведь у нас праздник.
Я подошла чуть ближе, пытаясь понять выражение лица Мориса. То, что он говорил, совсем не походило на обыкновенное поведение супруга. Слишком он был спокойный какой-то, слишком благодушный. Дай потратить деньги на парк развлечений день в день по максимальной цене без бронирования?
– А какой у нас сегодня праздник? – уточнила я, сделала еще один шаг и смогла рассмотреть этикетку на бутылке.
На темном стекле виднелся стандартный штрих-код цвета морской волны с вырезанной капелькой и шприцом по центру – знак медицинских учреждений на всем Цварге. Ах вот почему бутылка показалась необычной – это не пойло, это лекарство!
Морис отпил еще немного из горла и потрогал основание левого резонатора. Я неуверенно добавила:
– У тебя что-то болит? Может, голова?
Муж неожиданно широко улыбнулся и на миг стал тем самым Морисом-из-прошлого, в которого я когда-то влюбилась.
– Нет, ничего не болит. В кои-то веки я великолепно себя чувствую.
«Боже, если это лекарство сотворило с ним такие перемены, то я готова тратить все деньги на него!»
– А праздник у нас с тобой сегодня будет общий, – тем временем продолжил супруг. – Один на двоих. Мы давно не проводили время вместе, и я решил, что это надо исправлять.
Он скользнул типично мужским взглядом по помятому со сна платью, в карих глазах отразилось пламя из камина. Сердце кольнуло неприятное предчувствие. Какой именно смысл Морис вкладывает в словосочетание «совместное времяпрепровождение»?