Читаем Генрих VI (часть 2 и 3); Ричард III полностью

А ты не вышел ни в отца, ни в мать, Но - безобразный, мерзостный урод —Судьбой отмечен, чтоб тебя бежали, Как ядовитых ящериц иль жаб.

Ричард

Ты, неаполитанское железо, Покрытое английской позолотой! Отец твой носит королевский титул, —Как будто лужа может зваться морем! Иль не стыдишься, зная, кто ты родом, Речами скверну сердца обнажать?

Эдуард

Дам тысячу я крон за пук соломы, Чтоб привести в сознанье эту шлюху. Красивее тебя была Елена; Хоть Генрих может зваться Менелаем, Но брат Агамемнона никогда Так не был оскорблен женой коварной, Как твой супруг тобой. Его отец
Отпраздновал во Франции победы; Смирил он короля, смирил дофина, И если б сын его себе избрал Жену, вполне достойную по сану, И сын бы эту славу сохранил. Но нищенку он взял себе на ложе, И вознесен был жалкий твой отец. Но сразу солнца луч сменился ливнем, Унесшим все заморские победы И причинившим внутренний раздор. Не ты ль, гордячка, породила смуту? Будь кроткой ты, дремало б наше право, И мы, жалея доброго монарха, Свои бы отложили притязания.

Джордж

Но увидав, что солнцем дома Йорка Порождена твоя весна, а лето Нам не приносит жатв, подсекли мы Твой чужеродный корень топором; Хоть нас самих задело острие,
Все ж знай: начав рубить - не перестанем, Пока тебя мы не повергнем в прах, Иди цветенье буйное твое Не оросим своей горячей кровью.

Эдуард

Решился я: тебе бросаю вызов! Переговоров больше не желаю. Ты говорить мешаешь королю. —Трубите сбор! Вздымайте стяг кровавый! Могила ждет нас иль победы слава.

Королева Маргарита

Стой, Эдуард!

Эдуард

Нет! Обойдутся в десять тысяч жизней, Строптивая, твои слова отчизне.


(Уходит.)

Сцена 3

ПОЛЕ СРАЖЕНИЯ МЕЖДУ ТАУТОНОМ И СЕКСТОНОМ В ЙОРКШИРЕ.

Шум битвы. Стычки.

Входит Уорик.


Уорик

Измучен, словно бегом скороход, Прилягу здесь, чтоб дух перевести. Удары, что я принял и нанес, Лишили сил мои тугие мышцы —И, будь что будет, отдохнуть я должен.


Вбегает Эдуард.


Эдуард

О небо, улыбнись! Иль, смерть, рази! День хмур, затмилось солнце Эдуарда.

Уорик

Что, государь? Есть на успех надежда?


Входит Джордж.


Джордж

Надежды нет у нас, пропало все! Наш сломлен строй, за нами гибель мчится. Скажи, что делать нам? Куда бежать?

Эдуард

К чему бежать? Они на крыльях мчатся. Мы слабы - не уйти нам от погони.


Входит Ричард.


Ричард

Ах, Уорик! Почему ты удалился? Уже всосала жадная земля Кровь брата твоего, что пролил Клиффорд Стальным копьем; кричал он в смертных муках, —И разносился голос, как набат: "Уорик, мой брат, отмсти за смерть мою!" Так, распростерт под брюхами коней, Окрашивая кровью их копыта, Лорд благородный испустил свой дух.

Уорик

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги