Так пусть земля упьется нашей кровью! Убью коня, - не побегу отсюда. Что мы стоим здесь, о потерях плача, Как женщины, меж тем как враг бушует, И смотрим, словно перед нами драма, Актерами разыгранная в шутку? Клянусь я на коленях пред всевышним, Не отдохну, не перестану биться, Пока мне очи не закроет смерть Иль рок не даст исполнить меру мщения. Эдуард
Уорик! Колени преклоню с тобой И душу клятвою свяжу с твоею! И прежде чем с земли холодной встать, Взор, руки, сердце обращу к тому, Кто королей возводит и свергает. —Молю тебя, когда тебе угодно, Чтобы врагам досталась эта плоть, —Пускай разверзнутся врата небес И примут душу грешную мою. —Теперь простимся все до новой встречи, Где б ни случилась - на земле иль в небе. Ричард
Дай руку, брат. - Тебя, любезный Уорик, Усталыми руками обниму. Я, слез досель не знавший, ныне плачу, Скорбя о том, что смерти зимний холод Так уничтожил наш весенний цвет. Уорик
Спешим! Прощайте, милые друзья! Джордж
Идемте к войску нашему все вместе, И пусть бегут все, кто не хочет драться. Мы назовем оставшихся оплотом. Они получат, в случае успеха, Награды, как на олимпийских играх, Пусть это мужество вдохнет им в грудь! Надежда есть на жизнь и на победу, Не будем медлить, двинемся скорей.
Уходят.
Сцена 4
ДРУГАЯ ЧАСТЬ ПОЛЯ СРАЖЕНИЯ. Стычки.
Входят Ричард и Клиффорд.
Ричард
Ну, Клиффорд, ты один передо мною; Одной рукой за Йорка отомщу, Другою же - за Ретленда, хотя бы Ты был стеною медной окружен. Клиффорд
Ну, Ричард, мы наедине с тобой; Вот этою рукой убит был Йорк, А этою рукою - Ретленд юный, А это сердце радо смерти их И умертвить тебя велит рукам, Убившим твоего отца и брата. Итак, держись!
Они сражаются. Входит Уорик, Клиффорд бежит.
Ричард
Нет, Уорик, выбери другого зверя, А этот волк затравлен будет мной.
Уходят.
Сцена 5
ДРУГАЯ ЧАСТЬ ПОЛЯ СРАЖЕНИЯ.
Шум битвы.
Входит король Генрих.
Король Генрих