Читаем Герой пяти миров полностью

– Лучше всё же не рисковать, – одёрнул его дед Хо. – Вспомни, мы несколько минут назад думали, что нам кирдык по полной. Давайте лучше займёмся трофеем. Мне рыбацкое сердце подсказывает – есть там кое-что ценное.

– Айван, ты думаешь… – радостно начала Ма Шань.

– Я думаю, так и есть. У каменной акулы этого не было, потому что её культивирование было уничтожено. Но в этой пупырчатой барабульке оно точно найдётся!

– А? – удивлённо и вопрошающе глянул на него Дирк.

– Ядро, парень! – рассмеялся дед Хо. – Средоточие культивирования любой магической рыбы Ди-ранга и выше. Волшебное ядро!


Глава 22. Прорыв на Ди-ранг

Разделка бородавчатки заняла всю ночь и утро. Приходилось быть максимально осторожными. Прошло много времени, пока её извлекли из колодца, пока подтянули ближе к острову, пока Ди Кро смог оторвать ей самые ядовитые плавники и сохранить их в своих недрах для последующей очистки в камерах фильтрации.

Поскольку он мог разделять ил на разные категории, по той же технологии он мог выделить и яд.

Затем тушу растянули на импровизированной раме, которую Ди Кро быстренько нарастил с одного из бортов, и старики принялись, кряхтя, снимать кожу, вырезать важные органы и железы, чтобы затем бабушка Ма и её новая помощница Нил Суса убирали их в сундучки с новыми охлаждающими листьями, сохранявшими теперь содержимое гораздо дольше.

Так они возились час за часом, пока, наконец, не был извлечён мозг из ширококостного приплюснутого черепа. Дед Хо положил его на листьевой поддон и с трепетом начал разрезать.

И в самой глубине сверкнула маленькая огненная бусина! Он содержала в себе сполохи огня, которые извивались, как танцующие змеи факира.

– Давайте, закончим быстрее с рыбиной! – поторопил остальных старик. – И тогда уже я отдам ядро Ди Кро.

Воодушевлённые, старики утроили усилия. В считанные минуты они закончили с оставшимися частями туши, ценными для алхимиков, и Ди Кро опутал бородавчатку ветвями, затягивая в свои недра, где кости шли на наращивание изрядно проплавленного костяного щита, кое-что из самых острых и удобных откладывалось по указанию деда Хо, а остальное шло в переработку для добычи энергии и развития зелёной массы острова.

– Отлично! – крикнул их старый капитан.

– Да, отлично, – ворчливо откликнулся старый Ли. – Вон, сейчас тебя поздравят.

Он ткнул в сторону островов на горизонте.

Оттуда, подсвеченный лучами восходящего солнца, к ним спешил крупный остров около 20 метров в поперечнике, с нарощенными бортами метровой высоты, с плотными высокими навесами, и с несколькими башенками.

По бокам грозно торчали внушительные клешни и растры, напоминающие стволы пушек.

Остров был ещё в нескольких сотнях метров, но мощная брань уже долетала сюда.

– Придурки старые! – вопили несколько мускулистых мужиков на башнях, изукрашенных с ног до головы тату, потрясая самодельными луками. – Мы вам головы оторвём и используем как ночные горшки! Кошёлки траченные, вы куда намылились! Думали уйти от Дикого Клана?! Мы вас сейчас по кругу пустим! А ну быстро стали на колени и выложили все драгоценности!

– Дикие, – от волнения Ма Шань прикрыла рот рукой. – Айван!

– Опоззздали, – процедил дед Хо, откинул небольшой бронированный толстыми ветвями люк, открывающий шахту к внутренним органам острова, и кинул туда огненную бусинку. – Давай, малыш, размажь их!

Ди Кро откликнулся мгновенно. Он поглотил ядро огненной бородавчатки. Его сущность начала усложняться, эволюционировать к новым вершинам. Запасённая энергия от поглощённого рыбьего мяса и частей бородавчатки, а также от слияния с другими островами переместилась внутрь, в ядро самого Ди Кро, где создала как бы энергетический коридор для прорыва, структурированный самим Ди Кро и его командой, или даже можно сказать, растительной семьёй.

Прорыв был жёстким и нереально быстрым. Сознания шести островов скакнули на новый уровень, что вызвало обратный выброс энергии – в десятки раз больший, чем при обычном прорыве.

Ветви наполнились зелёной растительной энергией и стали увеличиваться в объёмах, поглощая всю доступную органику из фильтров ила. И тут же развивая эти фильтры, чтобы ещё более ускорить процесс.

Но острове Дикого Клана не заметили ничего необычного, поскольку ни грана энергии не вышло за пределы системы острова. Шесть сущностей идеально взяли всё под контроль, распределяя ёё на самые насущные нужды. С того направления, откуда приближался остров Надсмотрщиков, в глубине ветвей уже готовилось ответное оружие.

– Всем лечь в одну кучу! – крикнул дед Хо.

Старики и Дирк плотно свалились за навес с постелями, дед Хо лёг последним и укрыл всех вместе шкурой каменной акулы. В этот момент они вошли в зону поражения, и вражеский остров дал зал из своих растров костяными стрелами. Они прошивали первые ряды веток Ди Кро, но от акульей кожи отскакивали, даже не царапая. Как и стрелы, которые метали лучники Диких.

Перейти на страницу:

Похожие книги