Далее, в сторону носа через метр-два начиналась медицинская зона с разросшейся медкойкой, садиком трав и лечебной хижиной.
Если пройтись по закругляющемуся борту к корме, то за оружейной и фильтром металлов оставалось достаточно места до начала алхимических построек. Там возникло нечто, что Дирк описал для себя, как нераскрывшиеся бутоны. Их было два – и они были огромны! Каждый метр в ширину и два в длину. Так же, как и на наросте Передающей вышки, по ним пробегали фиолетовые молнии, но гораздо ярче и гуще. Они содержались в монолитном кофре, который имел откидную крышку. Сразу было понятно, что крепость ветвей здесь максимальная: у них не было кожуру или волокон, только гладкая блестящая внутренняя древесина.
– Генераторы силового поля, – с гордостью пояснил дед Хо.
Под внутренним взором Дирка бутоны были кипящим морем зелёной энергии.
Кузнечный горн получил развитие. Теперь он заглубился и мог использоваться, как тигель – то есть сплавлять воедино разные металлы, но для этого требовался сосуд с определёнными свойствами.
Фильтр металлов усложнился до фильтра редкоземельных элементов, хотя объёмы фильтрата требовались просто гигантские: Ди Кро со своей камерой фильтрации соответствовал одной десятитысячной доле нужного объёма.
Но зато фильтр ила уже мог давать редкие обогащённые сорта для садика трав, хотя тоже не сразу, а после недель переработки.
Снова усилился опреснитель: на этот раз просто по мощности яда, который мог нейтрализовать.
Появились килевые ускорители: органы, похожие на придающие ускорение острову реактивные камеры. Но всё же скорость Ди Кро упала вдвое против прежнего – максимум до 9 узлов. Это была плата за его новые размеры: ведь в первую очередь разрослась его подводная часть.
Как в общем масштабировались и разрослись уже имевшиеся постройки, так и пропорционально усилились и удлинились щупала, якоря, ловчие сети, гарпуны и удочки. Расширились броневые плиты, защищающие жизненно важные органы. И сами кристальные шары – основа плавучести и защиты сущностей острова – также увеличились в количестве и объёме.
Благодаря генераторам энергии и распределению функций между сущностями, Ди Кро без труда смог обеспечить климат-контроль отдельных областей – то, на что даже при наличии мощного источника энергии могло просто не хватить внимания острова.
Благодаря этому появилось несколько удобных утилитарных кладовых и сокровищниц, где в силу особой природы артефактов должна была поддерживаться та или иная среда.
Дед Хо, наконец, обзавёлся вожделенным капитанским мостиком: возвышением в районе носа, откуда капитан мог беседовать с другими капитанами при встрече или обозревать поле битвы.
Осматривая с гордостью Ди Кро, дед Хо вдруг спохватился:
– Эээ, госпожа алхимик! Тут мы кое в чём не смогли разобраться.
Он попытался описать умение Ди Пу Нак.
– Там какие-то пазы, распределительные каналы…
– Оболтус, просто дай приказ это вырастить, – нетерпеливо махнула рукой Тха Нгэ.
На удивление, Ди Кро возился довольно долго. Неизвестное строение решили расположить за алхимической лабораторией почти на самой корме. При строительстве даже невооружённым глазом были заметны яркие зелёные и фиолетовые вспышки. Ди Кро что-то налаживал в соответствии с навыками Ди Пу Нак, создавал сложные фильтры и тянул мощные каналы-вены к генераторам силового поля.
На высохшем лице Тха Нгэ уже к середине процесса заиграла редкая улыбка. После завершения она проверила, вызвав свою силу Дан.
– Это сделано мастерски, – похвалила она впервые сам остров.
Дед Хо расцвёл:
– Он явно старался! Так долго делал! И… а как бы это что?
– Это может быть грозным оружием в умелых руках, – задумчиво сказала Тха Нгэ. – Теперь только бы найти эти умелые руки. Когда-то знавала я одного такого молодца…
– А он… ?
– Шаман-призыватель. То, что создал твой Ди Кро – постамент для тотема призывателя глубоководных монстров как минимум ранга Цзу!
Глава 51. В поисках старого знакомого
Все понемногу распределялись по своим обязанностям.
Дирк чувствовал себя потерянным. После того, как Тха Нгэ сказала, что его Источник Дан может быть активирован в мире Песка, он уже мысленно перенёсся туда. Он пытался представить, как там всё выглядит. По сути, каждый день и каждую ночь он видел этот пустынный мир, но он был так далеко. Собственно, Дирк даже не представлял, насколько именно далеко. Сколько до него? Тысяча километров? Сто тысяч? Миллион? Какого размера этот мир? А, может быть, это плоское блюдо, постоянно повёрнутое одной стороной? Он попытался припомнить, замечал ли изменения в ликах миров – и не смог.
С другой стороны, Дирк стал думать, как глупо он выглядел со своей романтической чепухой. Ему так надоело быть одному? Так захотелось женского общества? Или так захотелось, чтобы его оценили, как мужчину? Ну что его дёрнуло?
Тем не менее, Дирк был последовательным в своих действиях. Он разместился под навесом алхимической лаборатории и стал молча смотреть, как Тха Нгэ что-то чертит на табличках. Иногда к ней подходила Ма Шань, и они что-то тихо обсуждали.