Читаем Герцог Борджиа н-ской губернии полностью

– Ты думаешь? – с сомнением поинтересовался Сергей.

– Конечно! Посмотри, на ней почти пыли нет, значит, она тут недавно лежит.

– Тоже мне, Пинкертон, – протянул Болдырев, отнимая у Ганке пробирку, так как имел неотъемлемое право на данный трофей.

– Ехать надо, – сказал Валентин Валентинович, оглядывая напоследок комнату, в поисках чего-нибудь пропущенного.

– Там Валандра, наверное, вся извелась, – встревожился Болдырев, вспомнив, уже в который раз, о своей начальнице.

– Позвоним ей из машины, – заявил Ганке, уходить пора, что-то мы с тобой тут подзадержались.

– Она нам такую взбучку устроит за то что мы ей не отзваниваемся так долго, – беспокоился Сергей.

– Ничего, отойдет, когда мы ей добычу покажем.

– А ты уверен, что это нужная вещь?

– Разумеется! Здесь нет вообще никаких веществ, даже воды, а тут что-то такое малиновое.

– Может, это марганцовка? – упорствовал Болдырев.

– Ну, это вряд ли, – возразил Ганке, в тоне которого, однако, засквозило сомнение, – ладно, не будем гадать, эксперты разберутся.

Садясь в машину, Сергей Болдырев посмотрел на часы и обомлел, оказывается, они провели на даче около двух часов.

– Валандра нас убьет, – упавшим голосом произнес он и протянул телефон своему напарнику.

– На, звони, а то у меня руки заняты.

– Эх ты, трус малодушный, – ухмыльнулся Валентин Валентинович, у которого самого кошки заскребли на душе.

Собравшись духом, Ганке набрал номер начальницы. Он надеялся, что она уже легла спать и отключила телефон. Но не тут-то было. После первого же гудка он услышал металлический голос Вершининой:

– Слушаю.

– Валентина Андреевна, это Ганке.

– Наконец-то! – в голосе начальницы явственно послышалось облегчение. – Где вы пропадали?

– Мы только что закончили обыск на даче у Головинова.

– Что-нибудь обнаружили?

– Да, кое-что нашли, но не так много. У меня создалось впечатление, что они приезжали заметать следы. Все поверхности тщательно вытерты, нет никаких порошков или растворов, все склянки пусты. Вот только Болдыреву удалось найти пробирку с какой-то жидкостью малинового цвета. Естественно, мы не смогли определить, что в ней. Даже открывать не пытались, от греха подальше.

– Правильно, – сказала Валандра, – везите все к экспертам.

– Так ведь сейчас же ночь, Валентина Андреевна.

– Ничего страшного, там должны дежурить люди. Я сейчас позвоню туда и договорюсь обо всем.

– Хорошо, Валентина Андреевна, а потом нам что делать?

– Отправляйтесь по домам, поспите хотя бы несколько часов. Завтра нам всем предстоит много работы.

– Хорошо, Валентина Андреевна, – повторил Ганке, чувствуя несказанное облегчение от того, что начальница не напустилась на них с упреками.

– Да, вот еще что, – произнесла Валандра, словно угадав его мысли, – приготовьтесь ответить на вопрос, который я задам вам завтра.

– Какой вопрос? – непонимающим тоном поинтересовался Ганке, хотя он прекрасно все понимал.

– Почему вы не удосужились отзониться мне за все эти два часа, – и, не дав ему возможности сказать хоть слово в свое оправдание, отключилась.

– М-да, – Ганке повернул голову к напарнику, – перцу она нам задаст-таки.

– Кто бы сомневался, – вздохнул Болдырев и прибавил газ.

* * *

– Это Ганке звонил? – спросил Алискер, который сидел в кресле с примочкой под глазом.

– Он самый, – ответила Валандра, набирая телефон Юрьева, – не не знаешь, как зовут следователя, который ведет дело Зубова? – спросила она у Мамедова.

– Леонид Рязанов, кажется, Алескандрович.

– Леонид Александрович? – спросила она, услышав на другом конце провода заспанный голос.

– Да, – удивленно ответил следователь, очевидно, не узнавая ее.

– Вас беспокоит Вершинина. Извините за внеурочный звонок, у меня к вам срочное дело, которое не терпит отлагательств.

– Я вас внимательно слушаю, Валентина Андреевна, – Валандра так и видела, как встрепенулся Рязанов.

– Мои ребята проследили за Головиновым и Комаровым, когда те поехали в пригородный поселок. У меня есть подозрение, что у них там лаборатория, где они занимаются нелегальной деятельностью. Вы не могли бы в срочном порядке выправить ордер на обыск и послать туда экспертов?

– Разумеется, Валентина Андреевна! Я немедленно займусь этим.

Дав отбой, Валандра набрала еще один номер своего знакомого эксперта-криминалиста и сообщила ему, что сейчас ее люди привезут к ним в лабораторию обнаруженное при обыске вещество. Предупредив, что о результатах экспертизы следует сообщить только ей и никому другому, Вершинина повесила почти раскалившуюся трубку.

– Кажется, все уладила, – сказала она, повернувшись к Мамедову, – как ты себя чувствуешь?

– Уже намного лучше, – сказал он, пытаясь выглядеть бодрее, чем был на самом деле, – главное, чтобы не было кровоподтека, – озабочено добавил он, указав на пострадавшее место под глазом.

– Беспокоишься, что будешь отпугивать своим бандитским видом молодых девушек? – Валандра улыбнулась.

– Не столько девушек, сколько клиентов, – с важным видом ответил Алискер.

– По этому поводу можешь не волноваться, я тебе выхлопочу небольшой отпуск. Ты его вполне заслужил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер