Он подошел к ней двумя широкими шагами, схватил и прижал к стене. Без слов. Срывая с нее ночную рубашку, своим поцелуем он, казалось, хотел проглотить ее. Она отдалась его грубым, жестоким ласкам, отвечая ему чем-то подобным.
Это еще больше разжигало его страсть. Он приподнял ее и бросил на широкий подлокотник дивана, схватил за бедра и с силой вошел в нее. Потом снова и снова. Он как будто имитировал некий акт насилия над ней.
И когда она была уже на грани, предчувствуя завершение, вожделея его всеми силами души, он внезапно остановился.
– Скажи мне еще раз, почему ты осталась.
Она с трудом смогла выговорить:
– Я осталась из-за тебя.
Он вошел еще глубже. У нее перехватило дыхание. Завершение манило ее, она жаждала конца.
– Снова. Скажи мне снова.
– Из-за тебя.
Он снова и снова входил в нее, пока отдельные вздрагивания не превратились в дрожь, которая сотрясла все ее существо.
Он продолжал до самого конца. Он не знал, сколько времени простоял так. Наконец он пришел в себя.
Она не шевелилась, пока он снимал с себя одежду. Она была красива и очень соблазнительна с раздвинутыми ногами и приподнятым задом. Новое возбуждение вот-вот готово было овладеть им, однако потерпело временное поражение.
Он поднял ее и перенес в соседнюю комнату, положил на кровать и лег рядом.
– Если я причинил тебе боль…
– Ты не причинил мне никакой боли. Я уверена, что ты никогда этого не позволил бы себе.
В ней было больше уверенности в нем, чем у него самого. Когда он увидел ее в своих комнатах, его гнев стал еще сильнее, даже сказанное ею не смягчили его.
«Я осталась из-за тебя». Он привлек ее к себе, сжал в объятиях.
Аманда повернулась и положила голову ему на грудь.
– Тебе следует сменить замки на более надежные…
– А какое это имеет значение? Те, кто умеет взламывать замки, справятся с любыми.
– По крайней мере не так быстро. Мне бы никогда не удалось достать ту брошь, окажись на стендах музея по-настоящему крепкие замки. Вокруг томились посетители. Только быстрота позволила мне заполучить желаемое.
– Я последую твоему совету и прикажу дворецкому заменить замки.
– Но только после того, как я уйду. Вдруг мне захочется на свободу.
Он слегка улыбнулся, но упоминание о бегстве вновь пробудило в нем остатки гнева и раздражения. Всякий раз, когда он задумывался об этом, в нем возникало чувство, слишком напоминавшее жестокую мучительную тоску.
– Вернемся к разговору о поисках твоей матери, – сказал он. – Можно отправиться в Девон, как ты предлагаешь, но одновременно проследить за кинжалом.
– Полагаю, если мы разделимся в наших действиях, это может сработать.
– Мы не можем разделиться. Никто не способен предсказать, что ожидает нас в конце поисков.
– Ты снова начинаешь упрямиться.
– Неужели ты в самом деле решила, что минута близости может заставить меня изменить точку зрения? Я ценю твою попытку соблазнить меня для поддержания твоего плана, но уверяю, она провалилась.
Аманда рассмеялась и поцеловала его.
– Я хотела соблазнить тебя исключительно ради собственного удовольствия. Конечно, если это помогло сделать тебя более сговорчивым – тем лучше.
– Наверное, помогло, но не в том смысле, на который ты рассчитывала. Я решил, что мы вдвоем должны поехать в Девон, как только придут указания. А кто-то еще должен отослать кинжал и проследить за получателем. Если наши предположения правильны, то мы все должны будем встретиться в одном месте, а если нет, узнаем, в каком направлении отправился клинок.
Немного подумав, Аманда заявила:
– Мне кажется, эту ответственную миссию ты решил доверить Винсенту.
– Что-то много скепсиса в твоем голосе.
– Он слишком молод и самонадеян. И недостаточно осторожен. Если реликвию к месту назначения будет доставлять посредник, у Винсента не хватит опыта и необходимых навыков, чтобы проследить за ним. В общем, он недостаточно умен для выполнения подобной задачи.
– Винсент будет оскорблен твоей оценкой его способностей.
– Смелости ему, конечно, хватит, но опыта явно недостает.
– Между прочим, моей кандидатурой был вовсе не Винсент. Подобное дело требует человека, которому я мог бы полностью доверять и который умеет хранить тайну.
Такой человек только один.
Лошади перешли на быстрый галоп по холмам парка, далеко оторвавшись от экипажей и людей, фланировавших вокруг озера Серпентайн. У дерева, обозначенного как завершающий пункт скачек, Габриэль осадил лошадь. Брентворту оставалось еще несколько ярдов.
– Черт побери! – выругался Брентворт. – Если этот конь не способен угнаться за твоим, у него нет никаких шансов выиграть в настоящих бегах.
– Но ты ведь приобрел его без моего совета. И совершил ошибку.
Брентворт помрачнел и нахмурился, вынужденно признав правоту друга.
– Поддался минутному желанию на аукционе. Тебя там, кстати, не было.
Наверное, Габриэль пошел бы на аукцион, получи он на то приглашение. Тем не менее Брентворт гордился своим знанием лошадей, владел несколькими победителями больших скачек в разных концах Англии. И был обязан своим выбором Габриэлю.