Читаем Герцог-дьявол полностью

Она даже не поняла, что он говорит о любви. Она ответила ему, просто выражая состояние своей души:

– Я не могу отвечать за тебя, Габриэль. Разве ты сам не знаешь?

– Я не знаю, что значит любить женщину. Знаю только, что мне становится очень тяжело при мысли о разлуке. Я провел много часов, размышляя и рассчитывая, смогу ли…

– Ты не сможешь. Даже то, что ты позволяешь мне покинуть Англию, уже есть компромисс. Ты не сможешь. Однако твое желание поступить наперекор обстоятельствам глубоко меня трогает.

– Мне будет очень тебя не хватать. Я буду страдать. – Взгляд его синих глаз проник в самые глубины ее души. Казалось, уже сейчас он нестерпимо мучился. – Даже само ожидание утраты причиняет мне страшную боль. Кажется, я полностью переменился, узнав тебя.

Слушая его, Аманда готова была расплакаться. Как он называл свое чувство: любовью или как-то иначе, – не имело значения. Он говорил с ней так, как никогда прежде не говорил ни один мужчина.

– И я тоже переменилась, узнав тебя, Габриэль. Любовь к тебе всегда останется самым главным событием моей жизни.

Аманду переполняли чувства: она призналась ему в своей любви на этом холме, с которого открывался вид на бескрайние морские просторы. Сердце ее ликовало, открывшись ему во всей полноте.

Закрыв глаза, он поцеловал ей руку.

– Своим признанием ты сделала меня бесконечно счастливым, дорогая.

Он справился с эмоцией, отразившейся на его лице. И вновь рядом с ней стоял герцог. Человек, желавший избавиться от своих обязанностей, исчез. Пафос момента прошел. Но Аманда понимала: его последствия будут длиться вечно.

Он отпустил руку спутницы и взял поводья.

– Конечно, ты можешь считать, что мои опасения ни на чем не основаны, но мы все равно спустимся туда и ты поплаваешь.

– Спустимся туда?

– Ну, естественно, не прямо по склону. По тропинке.

– Ты меня не успокоил. – Тем не менее она тоже взялась за поводья и последовала за Габриэлем.

Аманда вздохнула с облегчением, когда ее лошадь наконец остановилась на берегу. Она оглянулась на тропинку, по которой они спускались. Не крутая, пообещал Габриэль, но отсюда она казалась почти отвесной. Аманда думала, что этот спуск никогда не закончится.

И вот теперь, когда он все-таки остался позади, ее охватил восторг победы. Она не свалилась со скалы и не разбилась насмерть. Она инстинктивно отклонялась назад, чтобы сохранить равновесие. Возможно, она никогда не станет профессиональной наездницей, но уж, по крайней мере, лошадей больше бояться не будет. Не так сильно, как прежде.

Габриэль соскочил с лошади. Подошел к ней и помог спешиться, после чего привязал поводья обеих лошадей к бревну, вынесенному прибоем к подножию холма.

Он начал сбрасывать одежду. Быстро справился с сюртуком, жилетом и галстуком и принялся расстегивать рубашку. Вот слетела и она, увенчав груду одежды, выросший на песке. Аманда воспользовалась возможностью полюбоваться его фигурой, одновременно худощавой и сильной с ярко выделявшимися мышцами.

Он заметил, что она наблюдает за ним.

– Раздевайся, Аманда. Ты же не станешь плавать в этом платье.

Он сел и стянул сапоги.

– Думаю, нет.

Она бросила робкий взгляд на море. Волны гасли где-то на расстоянии пятидесяти футов от берега, а вода у самой кромки казалась вполне спокойной, хотя и накатывала иногда почти до самых ее ног.

Аманда расстегнула платье и сбросила его, потом снова подняла, отряхнула от песка и положила на несколько вынесенных на берег досок.

– Если ты будешь так медленно раздеваться, то не успеешь до начала прилива.

Аманда подняла голову и увидела, что он подходит к ней. Совершенно голый.

– Я готова.

– Повернись. – Он сам повернул ее, и она почувствовала, как его пальцы развязывают ленты ее корсета. – Любая одежда, которая на тебе останется, будет удерживать воду и утяжелять тебя, поэтому снять надо абсолютно все.

Корсет упал к ее ногам.

– Подними руки.

Она повиновалась, он снял сорочку, и та присоединилась к платью и корсету.

– Дальше я сама. – Она наклонилась, чтобы снять чулки.

– Если ты рассчитывала отвлечь меня от урока плавания, то тебе это почти удалось.

Аманда поняла, что поза, которую она сейчас приняла, могла вызвать эротические желания. И так как ей совсем не хотелось плавать, она не стала торопиться снимать второй чулок.

Внезапно его рука обвила ее за талию, он приподнял ее и понес к воде, словно свернутый ковер. Вода набегала ему на ноги. Аманда безуспешно попыталась высвободиться, и вот вода коснулась ее тела.

– О, какая холодная! Отпусти меня, чтобы я смогла немного привыкнуть. В противном случае мои мышцы сведет судорога. Вода же ледяная. – Аманда извивалась и била его по руке. – Отпусти меня, я настаиваю.

– Ну, если ты настаиваешь. – Он поднял ее и отпустил.

Она вскрикнула, шлепнувшись в воду.

Аманда попыталась встать и успокоилась, только когда ногами коснулась твердой почвы. Она отдышалась, протерла глаза и отвела с лица слипшиеся пряди.

– Это было очень нехорошо с твоей стороны.

– Но сэкономило нам полчаса. Ну, иди же сюда, и я покажу, как оставаться на плаву в тех случаях, когда ты не чувствуешь под собой дна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество порочных герцогов

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Да, нет, возможно
Да, нет, возможно

Джейми Голдберг – волонтер в избирательном штабе местного кандидата в сенат. Он очень любит свою работу, правда, старается оставаться за кадром. Поговорить с незнакомцами для него – большое испытание, а ходить по домам и агитировать за своего кандидата – сущий кошмар. Но тут он встречает Майю…У Майи Риман худшее лето в жизни. Лучшая подруга уехала в колледж, поездка в Италию сорвалась, родители разводятся, а теперь по настоянию мамы ей придется участвовать в агитации на местных выборах в паре с каким-то нескладным пареньком.Конечно, провести все летние каникулы, уговаривая соседей прийти на выборы, – не самое приятное занятие, но чем ближе голосование, тем сильнее накаляется атмосфера в штаб-квартире и тем сложнее становятся отношения Джейми и Майи.

Аиша Саид , Бекки Алберталли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы