Читаем Герцог с татуировкой дракона полностью

Как невыносимо было смотреть в лицо человеку, которого она когда-то любила, и самой шептать, что он всего лишь призрак. Глядя в знакомые до боли глаза, иногда узнавать его – и лишь для того, чтобы снова потерять в темноте.

– Кто еще об этом знает? – Вопрос Грача встретило нерешительное молчание. Он поразил их всех. – Я знаком с твоими сводными братьями, Демоном-горцем и графом Торном. Они упоминали, что вы родственники, хотя не называли тебя Дуганом Маккензи.

– Мои родные братья и я храним грехи и секреты друг друга, и у нас их много. – Черное сердце из Бен-Мора шагнул в сторону тени, где все еще стоял Грач. – Если честно, в моем сердце ты был моим братом больше, чем кто-либо еще. Мы защищали друг друга, ты и я. Воевали, проливали кровь и властвовали вместе. С ними у меня никогда ничего подобного не было. На самом деле я никогда не был Маккензи. – Он поднял брови, словно ему пришла в голову идея. – Были другие, с которыми ты дружил как Дориан. Кристофер Арджент, мальчик, родившийся в тюрьме у матери-преступницы. Он живет с женой в Лондоне. И Мердок здесь, вместе со своим человеком, Грегори Таллоу. И Уолтерз… хотя его жена увезла его в отпуск, если ты в это поверишь. Кое-кто из моих бандитов тебя вспомнит. Они были верны со времен Ньюгейта. Если тебе нужно больше доказательств того, кто ты такой.

– Это не имеет значения. – Грач схватил себя за переносицу, зажмурив глаза, словно от сильной боли. – Я не помню их, – резко произнес он.

– Учитывая, что эти охранники с тобой сделали… я вовсе не удивлен. – Блэквелл – по крайней мере, Лорелея все еще считала его Блэквеллом – подошел к противоположной стене библиотеки и вытащил древний фолиант. – «История римских завоеваний Британии». – Он почти благоговейно раскрыл том.

Мердок фыркнул:

– Думаю, сейчас время для урока древней истории…

Один взгляд хозяина заставил камердинера замолчать.

– Как я уже сказал, на следующий день охранники заставили нас убрать камеру после бойни. В той камере у нас с тобой был тайник. За камнем стены. Когда я его проверил… я нашел это.

Блэквелл опустил длинное тело на один из стульев и положил открытую книгу на журнальный столик.

На этот раз задохнулся от удивления Монкрифф. Охваченный волнением, он победоносно рассмеялся и похлопал своего ошеломленного капитана по плечу.

– Капитан, можете ли вы поверить в нашу чертову удачу? – Он приложил ладонь ко лбу, как будто проверяя температуру. – Будь я проклят.

В вырезанных страницах тома лежали тонкая ржавая сигилла. Фигура змееподобного дракона с четырьмя когтями и языком, извивающимся меж грозными зубами, под ним выгравированы два слова: NIGRAE AQUAE.

– Ваша татуировка, – выдохнула Лорелея.

Грач рухнул на другой стул, засучив рукав. Из-под паутины шрамов в окружении дополнительных татуировок виднелись только голова и передние когти дракона. Когда Лорелея впервые увидела эту татуировку, она была у него на теле единственной. Буквы RAE и UAE.

Буквы NIG и AQ вместе с половиной тела дракона сожгла щелочь.

– Как насчет линий под ним? – спросила Лорелея, потянувшись через стол, чтобы увидеть чернильные линии, расходящиеся от дракона, как ветви мертвого дерева. – Вы выясняли, что они значат?

Он смотрел на кончик ее пальца, гладивший его татуировку. На секунду закрыл глаза, будто смакуя ее прикосновения.

– Да, – наконец ответил он. – Это карта.

– Эта карта. – Блэквелл расправил старый кусок кожи из книги от складок и растянул его.

Лорелея пошатнулась, ошеломленная настолько, что не могла найти слов.

– Это скифский дракон, – сказал Блэквелл. – В ту ночь, когда на тебя… напали, Уолтерз выбивал на твоем теле это. – Он ухмыльнулся Грачу, и Лорелея увидела, какими они были мальчишками. В их черноволосых головах жила общая мечта о сокровищах и приключениях. – Ты все еще ищешь клад Клавдия?

– Капитан, – предостерегающая нотка прозвучала в обычно благодушном голосе Монкриффа.

– Нет смысла это отрицать. – Грач согнул предплечье, и вены под его кожей перекатились по тугим мышцам под шрамами. – Как я только что понял, это скифский дракон. Мы с экипажем начали поиски в Британии, однако с половиной карты без указателя было нелегко.

– Nigrae Aquae, – наконец-то впервые заговорила Вероника, наклонившись к остальным. – Это латынь.

– Что это означает? – спросил Мердок.

– Черная Вода, – вместе ответили Вероника и Монкрифф, с удивлением поглядев друг на друга.

Глаза Грача уставились на Лорелею ониксовым огнем.

– Как…

– Река Блэкуотер[4], – подтвердила она. – Увидев все эти протоки, я узнаю их где угодно. Они часть притоков реки.

– А это? – Монкрифф указал на маленького эскизно набросанного дракона на кожаной карте.

– Это очень маленький остров слева от устья реки. Остров Терси. Вы увидите его с берега, но его побережье – сплошные скалы и утесы, почти невозможно пристать. – Она откинулась назад, все ее тело дрожало от волнения и тревоги. – Но если вы сообразите, как пристать… думаю… думаю, именно там вы найдете сокровища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианские мятежники

В объятиях герцога
В объятиях герцога

Имоджен Причард – девушка из бедной семьи, вынужденная трудиться на двух работах, чтобы прокормить больную мать и маленькую сестру и расплатиться с долгами погибшего отца.Колин Толмедж – герцог Тренвит, после похорон отца и брата пришедший в паб, где по ночам работала Имоджен, чтобы утопить горе в вине. Он соблазняет девушку и исчезает из ее жизни, даже не поняв, что стал для нее и первым мужчиной, и первой любовью.Прошло время, Колин стал героем войны, и его, тяжелораненого, балансирующего между жизнью и смертью, доставили в госпиталь, где Имоджен работала медсестрой. Она выхаживает герцога и покоряет его сердце. Казалось бы, для счастья нет препятствий. Однако снова и снова Имоджен задает себе мучительный вопрос: не бросит ли ее Колин, если вспомнит однажды об их первой встрече?..

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза