Читаем Герцогиня: ветер судьбы полностью

Он кивнул сурово, но, кажется, довольно благосклонно, и вперил мрачный взгляд в сопровождавших меня мужчин.

Арман, мальчик мой, а ты здесь зачем? Я – муж герцогини, – с кривой усмешкой отвечал Волорье. – Так вот вышло. Ловко! – в голосе управляющего раздражение пополам с восхищением. – Подсуетился? Боюсь, что это была моя инициатива, – немедленно бросилась я на защиту супруга. – Я его выбрала! Не стоило, – процедил сквозь зубы Арман, спешиваясь. – Учитесь молчать, Ива. Вам это пригодится в будущем. Что я опять сделала не так? – шепнула я, обиженно надувая губы и спрыгивая в его объятия. Вы унизили мое мужское достоинство. Чем? Тем, что я выбрала вас? Но это чистая правда! Угомонитесь, мы поговорим об этом после, – Арман сверкнул своим глазом как-то уже очень гневно. Пришлось замолчать, лишь виновато улыбнувшись.

Нет, я совершенно не понимаю здешних мужчин! В Ниххоне было честью стать избранником знатной дамы. Здесь, видимо, всё по-другому. Молча и нервно стянула перчатки, пройдя в просторный холл. Здесь, действительно, было куда теплее, чем в Белом замке. Не просто телу, а даже и глазам. Стены и пол обшиты светлым деревом, резные потолки побелены, на полу – красивый яркий ковер. Никаких камней, никаких шкур и кабаньих голов над камином, как я боялась. Все просто и очень светло. Под потолком огромная люстра на толстой цепи.

Ремонт сделан довольно давно, – пояснил Регнар. – Но все здесь в достойном состоянии. Впрочем, если желаете… Мне все нравится, – с восторгом ответила я. – Кто выбирал материалы? Моя… сестра, леди Регнар. Где же она?


В столовой. Не желаете ли поужинать?

Поужинать мы желали. Скинули дорожные плащи, умылись и прошли в небольшую столовую – тоже светлую и с резным потолком. Там нас встречала светловолосая круглолицая женщина и молодой человек, столь явственно похожий на барона Регнара, что я сразу поняла все заминки Армана. Воспитанник? Как бы не так – сын. Бастард, скорее всего. Что ж, барон не женат, ему позволительно. Тем более, что от своего ребенка он не отрекся.

Ижен, позволь тебе представить герцогиню Шантор, а с ее супругом ты давно знакома.

Женщина приподняла светлые брови домиком, засмеялась удивленно. По ее лицу побежали морщинки, и я только сейчас поняла, что она, пожалуй, ровесница самого барона. С братом они были совершенно не похожи ни лицом, ни глазами, ни даже статью. Кажется, Ижен была немного выше Регнара.

Это Макеши, – представила я своего телохранителя. – Он с Островов. Макеши мне верный слуга, даже нянька, поэтому я настаиваю, чтобы в этом доме к нему относились с уважением. Что ж, тогда я принесу еще один прибор, – легко согласилась Ижен. – Прошу к столу, господин Макеши.

Тот кивнул, не став ее поправлять. Огляделся и снова кивнул. Очевидно, счел столовую местом безопасным.

Ужинали в неловком молчании, присматриваясь друг к другу. Если бы не Арман, который непринужденно завел разговор о снежной зиме и видах на урожай, и вовсе было бы тягостно. Регнар с готовностью тему подхватил, вывалив на наши неподготовленные головы кучу прогнозов: и капусту-то будут нынче сажать, а ниже, в долине, рожь, рапс и еще что-то там, я не запомнила. Арман выглядел немного ошарашенным, он все же морской адмирал, наверняка в местном земледелии не разбирался, а я уже просто засыпала на ходу. В другое время с радостью бы послушала и про то, что нынче будет яблочный год, и про неурожаи прошлых лет, но сейчас у меня хватило сил лишь на то, чтобы спросить тихонько у Ижен, готовы ли для нас спальни и есть ли горничная, чтобы помочь мне искупаться.

Ижен заверила меня, что все готово, даже ванная наполнена. Вот только спален подготовили несколько, никто не ждал, что я так быстро обзаведусь супругом. Честно говоря, мне было все равно, с кем спать сегодня – только бы были простыни свежими, а камины протопленными. А еще – чтобы на постели не было балдахина.

Мне повезло: спальни тут тоже были достаточно современными. Никаких купидонов на потолках, никаких бархатных портьер и позолоты. Шелковые обои, простая и удобная мебель, занавески – легкие, воздушные.

В замке узкие окна и мало света, – виновато пояснила провожающая меня Ижен, видя, как я щупаю ткань. – Вот я и взяла на себя смелость… Но если вы пожелаете, можно найти более роскошные ткани. Нет-нет, – заверила ее я. – Все прекрасно, мне очень нравится.

А вот ванная комната была весьма роскошна: большая фарфоровая ванна на золоченых львиных ножках, мрамор, красное дерево. И настоящий стульчак в нише, совсем как в ниххонских знатных домах (впрочем, в деревне Кио тоже всё было устроено крайне рационально) – не какая-то там ночная ваза! Мне всё здесь нравилось! Более того – я пребывала в восторге!

Едва не заснула в ванной, была выловлена, вытерта и уложена в постель двумя ловкими женщинами. В сон провалилась мгновенно, даже не вспомнив про супруга.19. Ива против Виро


Перейти на страницу:

Похожие книги