Читаем Гибель богов (Книга Хагена) полностью

И тут среди тварей Мимира, кишащих и умирающих под их мечами, появились новые, еще не виданные – многоглавые змеи; из их пастей высовывались длинные, острые, точно иголки, ядовитые зубы; отравленная желчь капала с них прямо на траву, и стебли тотчас обращались в черный пепел. Укус этой твари означал немедленную, но мучительную смерть, даже у Старого Хрофта вырвался глухой вскрик изумления и тревоги.

И все же они дошли до каменистого откоса – дошли, хотя зубы ядовитых тварей не раз и не два скользили по железу их кольчуг. Стрелки с поля угостили их наугад сквозь заросли десятком стрел, шесть попали в спину шедшего вторым Хагена, по счастью, не пробив панциря. Они полезли вверх.

Это оказалось непросто, особенно для тана, выбившегося из сил к концу их пути через поле. Понятно, что с горы им никуда не деться – она не слишком велика, ее легко оцепить и держать под постоянным наблюдением, – но деваться им было некуда, и потому они лезли вверх.

Змеи и прочие милые создания остались внизу – отвесные, лишенные трещин склоны оказались для них непосильны. Попытались карабкаться ящерицы, но тоже потерпели неудачу, не говоря уж об уродливых сухопутных осьминогах.

Однако твари, похоже, никуда не торопились. Они расположились тесным кольцом вокруг горы, жадно поглядывая множеством пустых глаз на замерших Хагена и Хрофта. А от деревни через огороды и поля к окружавшим спешили присоединиться страшилища куда более грозного и внушительного вида. Хаген едва подавил постыдный крик ужаса, увидав кошмарных морматов; после разгрома Ракота они, видно, разбрелись кто куда, добравшись даже до этих заповедных мест. Они удивили Хагена еще и тем, что, отлично умея летать, даже не попытались подняться в воздух, чтобы сверху наброситься на своих жертв.

– В этой горе есть могучая магия, – проговорил Хрофт, обращаясь к своему молодому спутнику. – Если тут действительно спрятаны Мечи Молодых Богов, то это станет ясно любому деревенскому колдуну-недоучке, пройди они мимо нее ближе чем за милю! Неужто твой Учитель был прав, когда говорил, что это не что иное, как здоровенная ловушка для таких, как мы?

– И ты думаешь, именно эта магия и не дает волшебным созданиям приблизиться вплотную к горе – не говоря уж о том, чтобы на нее взобраться? – закончил его мысль Хаген.

– Кто ж знает? Но мне кажется, что дело обстоит именно так, иначе кто помешал бы этим тварям, – Хрофт кивком головы указал на морматов, – навалиться на нас сверху? Для остальных склоны круты, не спорю, но те же спруты на своих присосках легко могли бы подняться – ползают же они по твердой земле вместо морского дна, и ничего!

«Положеньице, ничего не скажешь», – горько подумал Хаген. Они устроились на узком выступе скалистого склона, серого и гладкого, лишенного обычных для любой скалы трещин, расщелин, мхов, мелких травинок – всего того, что делало живым и разговаривающим даже обычно мертвый камень. Гора казалась огромным саркофагом или, скорее, могильным камнем, наваленным на чье-то глубокое погребение.

Хаген и Хрофт были окружены. Окружены со всех сторон, плотно, без малейшего просвета, без малейшей лазейки. Часовых-людей можно было бы обмануть, в крайнем случае – подкупить; эти существа, похоже, не то что не спали, но даже и не моргали, глядя на ускользнувшую до времени добычу. Морматы время от времени тяжело поднимались в воздух, натягиваясь под напором ветра, хлопали складки их серой морщинистой кожи; сделав круг-другой вокруг горы и, видимо, удовлетворившись осмотром, они вновь опускались на прежние места.

Ученик Хедина и Отец Дружин, одолев в открытом бою всех своих противников, оказались в конце концов побежденными.

«И зачем я все-таки полез в эту заваруху? – неожиданно для самого себя подумал вдруг хединсейский тан. – Мало мне было моего острова?..» (И, не умея лгать себе, тут же ответил: да, Хединсей показался ему слишком тесным!) «Почему я, точно жалкий упырь, послушно исполнял все команды Учителя, рисковал собственной головой, клал невесть за что моих воинов?.. Он сводил старые счеты с Молодыми Богами, освобождал своего друга Ракота, а я... Сигрлинн была права – я всего лишь орудие в руках Учителя... Очень ценное орудие, он берег меня, по-своему даже любил; берег, предчувствуя подобный день, когда я должен принести ему этот проклятый амулет – или погибнуть. А скорее всего я и не добуду амулет, и сам погибну».

Хаген видел себя пробирающимся к логову жуткого Гарма; ловчие сети Сигрлинн; свою безумную атаку и бегство; штурм Столицы Видрира, долгие годы остававшегося верным данной клятве не трогать хединсейского тана, пока тот будет выполнять свои вассальные обязательства, в обмен на что Хаген отплатил ему черной изменой. Он вспоминал схватку в Храме, окровавленный меч в его руках, сраженных им жрецов; столкновение Белого Лезвия и Диска Ямерта, бой в Алтарном Чертоге... и все последующее.

Перейти на страницу:

Похожие книги