Сегодняшний день ее измотал. При попытке арестовать Хараниса карабинеры проявили свои самые худшие качества. Проблема была в том, что их тренировали, ориентируясь на освобождение заложников от террористов. Флавия с Альберто и еще парочкой его ребят собирались тихонько пройти в гостиницу и постучаться в дверь номера, но кто-то – Флавия подозревала, что это был непосредственный начальник Альберто, склонный к излишнему мелодраматизму, – решил, что пришла пора задействовать отряд быстрого реагирования, созданный по образцу лос-анджелесской полиции.
Результатом явился полный хаос – мало того, что они взбесили администрацию одного из самых дорогих отелей в стране и произвели крайне неблагоприятное впечатление на зарубежных гостей, так они еще и предупредили о своем интересе Хараниса, поскольку все происходящее снималось телевизионщиками – их позвали, чтобы продемонстрировать гражданам, как блестяще работают итальянские правоохранительные органы. Флавия на всякий случай попросила Альберто скормить телевизионщикам какую-нибудь историю о торговцах наркотиками, но сомневалась, что это сработает.
Она с ужасом наблюдала, как к гостинице стягиваются грузовики с вооруженными до зубов идиотами. Попрыгав из машин, они начали перебегать с места на место, выбирая позиции, удобные для того, чтобы нейтрализовать или заставить сдаться совершенно безобидного человека, который, кстати сказать, еще вчера отбыл из гостиницы в неизвестном направлении. Все это сопровождалось размахиванием автоматами и переговорами по рации.
В результате Флавии и Альберто снова пришлось расспрашивать персонал. Господи, защити нас от этих имбецилов!
– Жаль, – сказал Аргайл, когда она закончила рассказ, и протянул ей полотенце.
– Можешь сказать это еще раз.
– Этот Харанис собирает картины?
Она покачала головой:
– Насколько я знаю, нет. Никогда не слышала о нем раньше. Мы послали запрос в греческую полицию – может быть, им что-нибудь известно. Но сколько времени на это уйдет? Последний раз, когда мы посылали им запрос об интересовавшем нас человеке, они прислали ответ уже после его смерти.
– Похоже, это дело как раз для международного бюро Боттандо.
– Это дело из тех, где нужно бесконечно опрашивать свидетелей. Я не считаю необходимым создание дорогостоящих организаций.
– Что ты сейчас будешь делать?
– Пойду спать.
– Я имел в виду икону.
– Буду сидеть и ждать. Карабинеры займутся поисками Хараниса. Мэри Верней… мне нечего ей предъявить. Завтра попробую поговорить с отцом Ксавье, но сомневаюсь, чтобы этот разговор как-то изменил ситуацию.
Джонатан помог ей вытереться, и Флавия с облегчением вздохнула.
– Кажется, я снова почувствовала себя человеком, – сказала она. – А тебе не удалось выяснить ничего интересного?
– Это как посмотреть.
– В каком смысле?
– В зависимости от того, что ты считаешь интересным. Идем.
Он вышел из ванной, запустив туда прохладный ночной воздух, и спустя минуту вернулся с ксерокопией в руках.
– Взгляни.
Джонатан перевернул листок – на обороте он был исписан мелким почерком.
– «Антропологические характеристики: характер и значение магических подношений», – сказал он. – Это статья Буркхардта, опубликованная три года назад.
– Ну и?..
– Эту иконы принесли ангелы, помнишь?
– Помню.
– В статье говорится, что это довольно распространенная история. В средние века ангелы только и делали, что таскали туда-сюда детей, не говоря уже о статуях и картинах. Они перемещали их в самые невероятные места, а в случае с Лоретто переместили целый дом[11]
. Причем доказательством чудес зачастую служит не только народная память, но и некоторые материальные подтверждения.– Как, например?
– В качестве примера он приводит чудотворную статую, которая находится в испанской церкви у подножия Пиренеев. Согласно легенде, статую тоже принес ангел. Буркхардт полагает, что статую для церкви приобрел благотворитель, который в честь этого события пожертвовал деньги для бедных. Впоследствии факт появления в церкви статуи стал ассоциироваться с получением денег, потом люди начали думать, что это статуя принесла им деньги, и, естественно, назвали это чудом. А человек, купивший статую, превратился в сознании людей в ангела.
– Икону в Сан-Джованни связывают с избавлением от чумы.
Аргайл кивнул:
– Благотворитель пожертвовал деньги на еду, а хорошее питание повышает устойчивость организма к болезням.
– Так говорится в легенде?
– Нет, это мое предположение. В статье Буркхардта есть одна ссылка на монастырь Сан-Джованни – ничего существенного, но из нее ясно, что он поработал в архиве монастыря. А это уже интересно, правда?
Флавия пожала плечами:
– Но мало что дает.
– Я сделал все, что мог. Знаешь, сколько мне всего пришлось перелопатить?
– Спасибо, милый. Кроме тебя, этого никто не сумел бы сделать. Может, поищешь еще? Вдруг удастся найти что-нибудь более конкретное?
Он вздохнул:
– Хорошо, согласен. И знаешь почему?
– Почему?
Он засмеялся:
– Потому что мне самому интересно.
Глава 13