Читаем Гибель: Истребление полностью

Подойдя вплотную к ним, он пощупал замок, потрогал цепь, висящую на ручках, убедился, что это все крепко держится и со всей силы стал молотить по двери. Со стороны улицы с воплями, как у зверей, на нее сразу стали кидаться мертвецы. Антон чуть-чуть отошел в сторону и стал пускать короткие, но беспорядочные очереди по двери. Это привлекало еще больше зомби, и у входа их стало еще больше. Своим воем они привлекали своих мертвых соратников из разных уголков военной базы. Мужчины и юноши прибежали посмотреть, что начал вытворять Антон, но вмиг они убедились, что тот перестарался, и на дверь кидалось все больше и больше мертвецов. Всем стало понятно, что еще немного, и она не выдержит натиска этих гниющих тел. Вся группа побежала в комнату, где ранее разговаривали Антон и Рейн и наблюдали за бронетранспортером из окна. Закрыв за собой дверь и подперев ее мебелью, которая попадалась под руку, мужчины прислушались, не смогли ли мертвецы выбить дверь и попасть в здание. Все еле-еле дышали, старались стоять на месте и вообще не шевелиться. Джейсон был всех ближе к стене и тихонько прислонил свое ухо, чтобы послушать. Сначала было все тихо, только капли недавнего дождя развеивали тишину, но тут доктор Уэлд услышал шорканье по полу и понял, что мертвецы уже намного ближе. Он взглядом дал понять остальным, что они тут явно не одни и лучше пока делать все аккуратно и плавно. Антон стал подкрадываться на носочках к окну, как и все, стараясь не создавать лишнего шума. Подойдя к нему, он аккуратно повернул ручку, медленно открыл его, совсем на сантиметр высунул свою голову на улицу, чтобы убедиться, что рядом нет мертвецов. Осмотревшись, Антон поднятым вверх большим пальцем руки дал знак, что можно выбегать до бронетранспортера. Но вдруг осенний ветер сильным рывком ворвался в открытое окно, всколыхнул плохо стоящие на полках предметы, которые с грохотом упали на пол. Мертвецы тут же кинулись на дверь, и с испуга Вил выстрелил несколько раз по ней. В эту секунду все поняли, что сейчас произошла наиглупейшая ошибка, но надо было действовать быстро. Вся группа через окно ринулась на улицу и со всех ног побежала в сторону бронетранспортера, у которого перед был слегка задран, потому что боевая машина стояла на горе уже разлагающихся трупов. Первым до укрепленного автомобиля добежал Антон и сразу полез наверх, чтобы открыть пассажирский люк, но в его ногу кто-то вцепился. Посмотрев вниз, мужчина увидел, что его вниз тянул зомби, который был намотан на переднее колесо. Нижняя половина его тела была под бронетранспортером. Джейсон увидел, что русскому офицеру нужна помощь, и выстрелил по мертвецу, держащего Антона за ногу. Доктор Уэлд только после сделанного понял, что своим поступком привлек почти всех мертвецов с округи. Орда разъярённых зомби с немыслимыми воплями и с особым остервенением побежала в сторону группы. Оливер был вторым, кто сел внутрь бронемашины и начал быстро открывать десантный люк сзади. Джейсон, Билли, Рейн и Вил очень быстро сели в десантный отсек и намертво закрыли за собой дверь, в которую через несколько секунд стали ломиться мертвецы, но против стальной брони они уже ничего не могли сделать. Сильная отдышка после такого бега преподнесла еще один малоприятный сюрприз всей группе. Первым про это решил заговорить Оливер, который уже не мог терпеть.

– Блядь! Я скоро сдохну от этой трупной вони! – кричал Оливер, стараясь закрыть свой нос под курткой.

– Газуй уже отсюда нахер! – кричал в ответ Антон. – Иначе эти ублюдки опять перегородят нам весь путь!

Зловонье в бронетранспортере было таким невыносимым, что у многих начали слезиться глаза, а Вил вообще не выдержал, и его начало рвать на пол. От такого зрелища рядом сидящего Билли самого вырвало чуть ли не на Джейсона. Доктор Уэлд старался не смотреть на все это и изо всех сил терпел, надеясь, что через несколько минут они отъедут достаточно далеко и смогут выйти на свежий воздух. Оливер, посмотрев и немного поизучав панель управления, разобрался, как завести бронетранспортер, тем более что крики Антона его несколько торопили в этом деле. Когда автомобиль все же завелся и тронулся с места, всех отпустила навязчивая тревога, но звуки дробления костей и рвущейся плоти под колесами заставили вздрогнуть каждого сидящего. Оливер переключил передачу, нажал на полную педаль газа и устремил автомобиль как можно быстрее и подальше от этой злосчастной военной базы. Спустя минуту он выехал на шоссе, ведущее в город Кайзерслаутерн, резко остановился и со словами «я уже не могу» выбежал из автомобиля, чтобы его не вырвало в бронеавтомобиле. Все остальные последовали его примеру и мигом вышли на улицу. Каждый член группы наконец смог вдохнуть чистый осенний воздух, и их наслаждению не было предела. Оливер отдышался, потряс руками и ногами, посмотрел на остальных и истерично засмеялся.

– Что тут веселого? – спросил Антон. – Мы уже дважды чуть не умерли, а ведь только из сраной базы выехали. Впереди еще полторы тысячи километров пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы